「この花は何ですか?」
Whis is this flower?
「シラン」って言われました。
And I got the answer as "Shiran" (hyacinth orchid).
特に初めて知るとき。
それは「本当に知らない」という言い方のようなものでした。
Especially when you learn about it for the first time.
It was like a way of saying, "I really don't know."
第回の茶道は面白いことを書きます。
博多の静かな公園があるんですけど、和室や枯山水がある楽水園に行きました。
The 11th episode, I am going to write about the interesting thing about tea ceremony.
There is some peaceful garden, so I went to Rakusuien which has Japanese style room and garden.
忙しい時期や人生の大切な時期には、
挑戦と向上心が必要だと思います。
On the busy period and important part of life,
I think that challenge and ambition are necessary.
Life under pressure and uncertainty is so hard.
プレッシャーと不確実性の下での生活はとても大変です。
Life under pressure and uncertainty is so hard.
But I want to keep life with positive,
because challenge is the only way to succeed.
でも、挑戦することが成功への唯一の方法なので、
前向きに人生を歩みたいと思っています。
春が過ぎて花が散っても 夢は繰り返しここに咲くはず
ふと思い出すように 僕らはこの坂に集まって
君のこと語り合えば また会える気がしてくるよ」
最近、更新しない理由は「就活」です。
今よりも前世のほうがよかったような気がしました。
「しあわせの保護色」という曲が今の自分にぴったりだと知りました。
「しあわせは少しづつ見えて来るものさ
変わらない毎日に紛れていたんだ」
I felt that previous life is so better than now.
I learned that a song called "Shiawase no hogoshoku" fits to me now.
Happiness comes into view little by little,
I got lost in the unchanging everyday life.
明日はより良い生活が送れることを願っています。
神様が私に最高のチャンスを与えてくれると信じています。
I hope that I will have better life tomorrow.
I believe that god will provide the best chance for me.