今日もD老師との中国語レッスン、
雑談と、驚きと、閲読の連続。
今日のおどろきは、
優勝、準優勝、第三位。
もう先に答えを言っちゃいましょか。
優勝=冠军(冠軍:グワン・ジュン)
準優勝=亚军(亜軍:ヤー・ジュン)
第三位=季军(季軍:ジー・ジュン)
冠の軍が優勝…
ちなみに、老師に、
「これは団体競技に関してだけ?個人でも冠軍なんですか?」
とお聞きしたところ、
そうだ、ということです。
へぇ~。一人でも「軍」。
冠軍が優勝っちゅのは、まあ、説明されたら、納得はするかな。
(でも、想像はできひん。)
亜軍も、冠軍の次、っちゅう意味や、ということで、これも、まあ、納得可能。
でも、
なんで季節の軍なんや?三位が?!
いずれにしても、「軍」なんてついてたら、
めっちゃくちゃ強そうなイメージですねぇ。
ほんま、
コトバはブンカ。