今日、
某所ゆきの乗り合いバスから、ウチの携帯に電話が。
「あの、もうお宅のマンションについているんですけど…」
(中国語)
時計を見ると、定刻5分以上前。
「はい、今行きます」 と言って電話を切り、
バスのところまで行くと、不機嫌そうに待つ中国人乗務員さん。
「定刻になってないけど。」
ウチがいうと、
「〇〇と△△のマンションで乗り降りがなかった。」
(だから、早く着いたのだ)
と、
それは言い訳なのか、理由なのか。
ウチにしてみれば、あなたたちが遅れるときは電話もなく、
早く来た時だけ督促の電話をするの!!?
と、言いたいんやけど、そんな1分そこらのクレームで、
この悠久の大地に育った人たちが心底理解できはしないやろう、
と、思い、
「ふ~ん」とだけ返事しましてん。
なんでもかんでも
日本人みたいに「すみません」といわんでもええけど、
言い訳なら言い訳らしく言うてぇさぁ。
まあ、この大陸では、そんなもんか。