海外育ちの旦那と夫婦で書いた本。語学に関するあれこれが、夫婦で会話しているマンガの中に書かれている。
【The】
① ネイティブは母音の前の 「the」 を 「ジ」 と読みとは限らない。
② 「ジ」 になることが絶対的に正しいとはいえないが、
無意識のうちに 「ジ」 になっていることがある。
③ 何をどのくらい 「ザ」 と言うのかは国や地域、または環境などによって違う。
環境って何・・・?
例えば、詩を書く(読む)人は 「ジ」 と言う確率が高いと思うし、コーラスの発声訓練を受けている人は 「ジ」 と言う方が美しい、と指導されていると思う。 (p.20)
現在、学校でどう教えているのか知らないけど、あまりこだわる必要はないとうことらしい。② 「ジ」 になることが絶対的に正しいとはいえないが、
無意識のうちに 「ジ」 になっていることがある。
③ 何をどのくらい 「ザ」 と言うのかは国や地域、または環境などによって違う。
環境って何・・・?
例えば、詩を書く(読む)人は 「ジ」 と言う確率が高いと思うし、コーラスの発声訓練を受けている人は 「ジ」 と言う方が美しい、と指導されていると思う。 (p.20)
【 “~” の記号の読み方】
人によって勝手な読み方をしている。 ”波線” と言う人、 “ニョロ” と言う人、様々。
ワープロのインストラクターさんみたいな人たちは、何ていっているんだろう。
ジーニアス英和辞典には、以下のように書かれている。
人によって勝手な読み方をしている。 ”波線” と言う人、 “ニョロ” と言う人、様々。
ワープロのインストラクターさんみたいな人たちは、何ていっているんだろう。
ティルデ (tilde / スペイン語) (p.84)
元は、発音記号として文字の上部に添えられていたもの。ジーニアス英和辞典には、以下のように書かれている。
ティルデ《スペイン語の口蓋音化記号》;ティルド《ポルトガル語の鼻音化記号》
【記号 @ に関して】
インターネットのメールアドレスでは “アット(at)マーク” といわれているけれど、それ以前から単価の記号として用いられてきた。
インターネットのメールアドレスでは “アット(at)マーク” といわれているけれど、それ以前から単価の記号として用いられてきた。
もともとは 「アンフォラ」 って意味の記号だったんだよ。
Amphora (ラテン語)
「アンフォラ」 とは、取っ手がついたツボのこと。1つのアンフォラに入る量が 「1アンフォラ」
その後 「単価」 を表すマークになった。
1536年に書かれた 「商船の積み荷明細書」にもう使われているんだよー。 (p.86)
Amphora (ラテン語)
「アンフォラ」 とは、取っ手がついたツボのこと。1つのアンフォラに入る量が 「1アンフォラ」
その後 「単価」 を表すマークになった。
1536年に書かれた 「商船の積み荷明細書」にもう使われているんだよー。 (p.86)
【 ♯ と # 】
タテかヨコ、いずれかが斜めの違いで、ふたつある。知らんかった。
“シャープ” と入れて変換すると “♯”。 タテがまっすぐ。
“ナンバー” と入れて変換すると “#”。 ヨコがまっすぐ。 (p.87)
【・・・とか】
それにしても年々日本語の 「あいまい度」 は高くなっているよね。
いろんなものに 「とか」 をいっぱいつけてさ。
「とか」 は最近英語でも言うよ。
He‘s angry. (彼は怒る)
He‘s like all angry and stuff.
(彼は怒ったり何だりしたりする) (p.98)
この場合の stuff は、 “ふるまい” というような意味合いらしい。いろんなものに 「とか」 をいっぱいつけてさ。
「とか」 は最近英語でも言うよ。
He‘s angry. (彼は怒る)
He‘s like all angry and stuff.
(彼は怒ったり何だりしたりする) (p.98)
【シンデレラ:Cinderella】
古い書籍には、「灰かぶり姫」 というタイトルのものがあったという。
シンデレラのストーリーに良く似た話が中国にもあり、フランスのものより800年くらい古いって、最初に気づいていたのは、南方熊楠だそうです。
Cinder は “灰”、 ella は “女性化する接尾辞” (p.130)
つまり、シンデレラは、「灰まみれちゃん」! 古い書籍には、「灰かぶり姫」 というタイトルのものがあったという。
シンデレラのストーリーに良く似た話が中国にもあり、フランスのものより800年くらい古いって、最初に気づいていたのは、南方熊楠だそうです。
まあ、この本には、雑学的ないろんなことが書かれている。
<了>