Sharing Too Much? (1) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

今日から 実践ビジネス英語 Lesson14 Sharing Too Much?(シェアしすぎかも)です。今回は第1回目です。



■ tuck into

「・・・をたらふく(がつがつ)食べる」という意味で、gorgeと同義です。 tuck awayとも言います。.

次のような例文が挙げられていました。

She tucked away a large pizza all by herself



■ put someone off their meal

「食欲をなくす」という意味で、make someone lose their appetiteということです。 あるいは、よりカジュアルには、put someone off their feedとも言います。



■ soldier on

「(負けずに)頑張り続ける」という意味で、persistpersevereと同義です。軍人が行進するようなイメージということです。次のような例文が挙げられていました。

This translation was really difficult but I soldiered on and managed to finish on time.



■ I'm all ears.

「ちゃんと聞いていますよ」、「さあ、話してください」という意味です。

なお、I'm all eys. という表現もありますが、こちらはさほど一般的ではないようです。



■ gag on

「・・・でのどを詰まらせる」という意味です。gagには様々な意味があり、猿ぐつわもgagと言います。

また、短い単語のため新聞のheadlineなどにもく使われます。

例えば、Lawmaker Gagged(国会議員、発言を禁じられる。)といった例があります。



■ roll one's eyes
(驚きや失望等を示すジェスチャーで)「目をぐるりと上に向ける」という意味です。

 eye-rollingは「あきれた表情」です。



■ annoying cliche

「いら立たしい決まり文句」という意味です。

■ My sentiments exactly.

「全く同感です」という意味で、That's exactly how I feel about something. ということです。


■ Brits

 口語で「英国人」のことです。


■ be reserved

「控えめである」、「遠慮がちである」という意味で、restrainedとかlow-profileと同義です。

また、reserve judgmentというと、「判断を保留する」という意味になります。



■ be puzzled by

「・・・に戸惑う」という意味で、be confusedとかbe perplexedと同義です。



■ impel

「人を・・・に)駆り立てる」という意味で、impel (人) to do (物事)とか、impel (人) into (行動)というような形で使います。また、類似表現に、urge (人) to do (物事)があります。


本日は以上です。