Healthy Aging(5) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

本日は、Lesson3 Healthy Aging(健やかに年をとる)の第5回目です。



■ hardcore

「本格的な」という意味で、be extremely devoted to somethingということです。



■ nagging

「しつこい」、「つきまとう」という意味で、ビニェットでは、nagging knee injuries 「やっかいなひざの怪我」という表現で使われていました。



■ take pride in

「~を自負する」という意味で、derive pride or pleasure from somethingということです。

次のような例文が挙げられていました。

The company takes great pride in its employees' volunteer work.


■ wake-up call

「警鐘」、「警告」の意味ですが、「モーニングコール」という意味もあります。



■ Pride goeth before a fall.

「おごれるものは久しからず」という意味です。goethはgoesの古い形で、-ethは、三単現の語尾の-s,-esに相当します。他にも、Thus endeth the lesson.というと、「これで訓戒(勉強)は終わり。」という意味で、教訓・叱責をした後で使う気分転換を促す言葉となります。



■ no laughing matter

「笑い事ではない」、「大変なこと」という意味です。



■ susceptible to

「~の影響を受けやすい」という意味で、vulnerable toと同義ですね。

次のような例文が挙げられていました。

I've installed new software to make my computer less susceptible to hacking.



■ take something to heart

「~を肝に銘じる」という意味で、take something seriouslyということです。keep in mindとも同義ですね。


本日は以上です。