こんにちは。
ふと思ったんですが、
日本語ってややこし過ぎると思いませんか?
どんだけレパートリーあんだよ。
英語だったら、ボキャブラリーが無いから単純だけど。
別に、英語喋れないけど。
ひらがな、カタカナ、漢字。
どんだけ覚えなきゃならんのだ。
後、書き出しとか
意味解んねー。
平素はご高配にあずかり、厚く御礼申し上げます。
…え?何?
平素?
ご高配?
はあ?
日本人ですら、日本語を熟知してないもん。
そして、少しでも言葉を間違えると指摘されるし。
こんにちは。
何で『は』なのに『わ』って読むんだよ。
で、手紙とか送る時は
『こんにちは。
立春とは名ばかり、まだまだ寒い日が続きます。
そちらは、お変わりありませんか。
昨年は色々と、ご足労をおかけいたしました…』
…ややこしい。
めんどいから
『うっす。
立春とか嘘だわー。寒いし、マジで。
どうよ?そっちは?
去年は色々迷惑かけたなー。
ピンポンダッシュに、万引き。
それから、強盗、恐喝、猥褻行為…
数えたらキリが無えけど、
今…塀の中で…
頑張ってるよ…。
心配ばっかかけて、悪いな本当に…。
…ちゃんと飯食ってるかー。
ちくしょう、やっぱ言えねぇや…
じゃなくて
春は…
まだ、遠いです。』
…日本語は、ややこしいのです。
ふー。
う〇こする?
う〇こしますか?
う〇こされますか?
う〇こはいかがでしょうか?
う〇この確認だけでもこれだけ種類がある。
でも『いかがでしょうか?』
って、質問の中だと割と万能か?
とにかく、日本語はややこしいです。
ふと思ったんですが、
日本語ってややこし過ぎると思いませんか?
どんだけレパートリーあんだよ。
英語だったら、ボキャブラリーが無いから単純だけど。
別に、英語喋れないけど。
ひらがな、カタカナ、漢字。
どんだけ覚えなきゃならんのだ。
後、書き出しとか
意味解んねー。
平素はご高配にあずかり、厚く御礼申し上げます。
…え?何?
平素?
ご高配?
はあ?
日本人ですら、日本語を熟知してないもん。
そして、少しでも言葉を間違えると指摘されるし。
こんにちは。
何で『は』なのに『わ』って読むんだよ。
で、手紙とか送る時は
『こんにちは。
立春とは名ばかり、まだまだ寒い日が続きます。
そちらは、お変わりありませんか。
昨年は色々と、ご足労をおかけいたしました…』
…ややこしい。
めんどいから
『うっす。
立春とか嘘だわー。寒いし、マジで。
どうよ?そっちは?
去年は色々迷惑かけたなー。
ピンポンダッシュに、万引き。
それから、強盗、恐喝、猥褻行為…
数えたらキリが無えけど、
今…塀の中で…
頑張ってるよ…。
心配ばっかかけて、悪いな本当に…。
…ちゃんと飯食ってるかー。
ちくしょう、やっぱ言えねぇや…
じゃなくて
春は…
まだ、遠いです。』
…日本語は、ややこしいのです。
ふー。
う〇こする?
う〇こしますか?
う〇こされますか?
う〇こはいかがでしょうか?
う〇この確認だけでもこれだけ種類がある。
でも『いかがでしょうか?』
って、質問の中だと割と万能か?
とにかく、日本語はややこしいです。