最近、引っ越しもして、ヒンディー語教室もいったんストップして…勉強時間ががくっと減っている数日。どんどん忘れちゃう…
引っ越しをして環境も変わって、ヒンディー語との接触がちょっと増えました。
大家さんご夫妻は、ご主人は英語が通じるけど、奥さんはヒンディー語でたくさん話してくる。
門番のお兄さんはごくごく簡単な英語だけなので、英語だけでは難しそう。つたないヒンディー語で頑張るとなんとか汲み取ってくれます。
産後の生活を考えて、初めてメイドを雇いました。簡単な英語が通じるので会話は基本的に英語。ヒンディー語ができたらもうちょっと意思疎通がちゃんとできてよさそう。
これをいいモチベーションにして、頑張りたいです。
「引っ越す」は何とヒンディー語でいうのか友達に聞いたところ、「घर बदलना ghar badalnaa=家を変える」という語彙を教えてもらいました。
हमने घर बदले.
Hamne ghar badale.
私たちは引っ越しました。
हमने 〇〇से △△में घर बदले.
Hamne ○○se △△men .
私たちは○○から△△へ引っ越しました。
前の住人さんが残してくれたものの中に、辞書と初級テキストを見つけました
今日のヒンディー語
बदलना badalnaa 変える
घर बदलना ghar badalnaa 引っ越す(=家を変える)