続きです。

トピック「日本に留学したいんだけど、日中関係が悪いことは何か自分に影響してくるかな」

回答:「影響しないだろ。政治は政治だから気にするな。
ただ、外国で生活していくってことでプレッシャーは色々あるぞ。
その覚悟はできてるか?
でもまあ、できるならしておいたら。
俺も日本に留学してた。
最近は日本より中国の方が景気がいいから、帰って来ちゃったけどね。」

以上、少しだけご紹介しました。

今回気づいたことは、想像した以上に冷静に捉えていること。
そして、利己的な側面がちょいちょい見え隠れしていることです。

日本は好きじゃない、だけど一人ひとりの日本人はどうなんだ?
日本が嫌いといったところで、自分にどんなメリットがあるって・・・・・?

特に若い人は、伝え聞いていることと現状との間で揺れているんじゃないのかな。

ちなみに、政治や領土問題のトピックは見ると暗~くなるので、たまにしか読みません。
日本も同じですが、偏った思想の人たちが集まるところは、興味本位で覗くことはあるにしろ、そこを読むことにあまり意味を見出せません。

加えて、文章も邪悪な単語をただ羅列しただけなど、読解力向上の役には立たず・・・・・。
その点、今回のような一般カテゴリーの人たちは言い回しもひねりが効いていて、勉強になります。

これからも覗いていこうと思います。
最近、中国語の読解および社会見学を兼ねて、中国版yahoo知恵袋をちょくちょく覗いています。

2年以上住んでも未だに気になっている(きっとこれからも気になる)のは、日本、および日本人がどう思われているか。

私自身、日本人ということが理由で嫌な目に遭ったことはありません。
でも、こちらのメディアでは、日本=悪者として書かれていることが少なくない。

自分と接したことのない人たちはどんな考えを持っているんだろう?
そんな疑問があって、中国版Yahoo知恵袋から関連するトピックを読みました。

興味深かったものを少し紹介します。



トピック:「〇〇(中国で活躍している日本人スポーツ選手)と△△(中国で活躍している日本人俳優)は日本人だろ?やっちまおうぜ。」


回答1:ねぇ・・・彼らって中国に好意的な人たちだろ。それなのにやっちまうわけ?全ての日本人が悪いわけじゃないだろ。

回答2:くだらんトピックだな

回答3:おまえみたいなやつがやられるべきだろ。

回答4:おまえの頭は日本の軍国主義以上に軍国主義だな

回答5:中国人も日本人も同じ。良い人もいれば悪い人もいる。戦争時代の軍国主義者は確かにひどかった。でも一般人は良い人たちだった。

回答6:おまえ昨日もいただろ。まだこんなとこで時間無駄に使ってるのかよ。



回答者6。嫌いじゃないです。
斜めから切り込んで、場の空気を変えるタイプでしょうか。

敵、作りにくいだろうなぁ・・・。

こういう人が中国にもいるんだと思うと、なんとなく和みます。

続きます。
最近は毎日35度越えです。
昼間は暑くて外を歩けないので、外に出るのはもっぱら夕方からです。

夕食を外で食べた後、夜市に寄りました。
傘屋さんの売り方が斬新で目立っていました。


$朗らかにいこう!~USCPA受験と中国生活~



人と違う発想がしたかったら、まず180度反対側から眺めよ。

そういうことなのでしょうか。
旬が1ヶ月しかないと言われる楊梅(ヤマモモ)を買ってきました。

ラブラブ$朗らかにいこう!~USCPA受験と中国生活~


日本でも九州、四国地方では見られるそうですが、道産子の私にとっては目新しく映る。
ほんのりと桃の香りがして、食べると甘くて酸っぱい。
中国語で「梅」、日本語で「桃」の字を含むのがなんとも絶妙です。

この楊梅を買ったくだもの屋さん、実は前から気になっていたんです。
家から一番近いものの、商売っ気がなく、いつも静まり返っている。
それで、さりげなく前を通りかかると、

わぁ~~音譜

朗らかにいこう!~USCPA受験と中国生活~


朗らかにいこう!~USCPA受験と中国生活~


果物の名前がきれいに一筆一筆、毛筆で書かれてあります。
たいていのお店では、ボードに油性ペンで殴り書きのように書かれているので、ちょっと感動してしまいました。

さて、ここで質問タイムです。
店主らしき人に、誰が書いたものなのか?などなど聞いてみました。

すると返ってきた答えは、
「店主自身が書いている」でした。
趣味を超えてかなり専門的にやっているようで、自分の作品をネットで販売したりもしていました。(出た!現代中国人!)

どっちが本業なんでしょうね・・・?

それはさておき。

中国は、日本で使われている繁体字ではなく、簡略化された字体、簡体字を日常使います。
でも、書道や篆刻をやっている人は例外。
きちんと繁体字で書くんです。
これがなんとなーく親近感を覚えて、ついつい話しかけたくなります。
日本人は小学校から書道を習うんですよ~、とか、聞かれていないことを伝えたりして。

本日は、
「私はレモンという漢字が好きです!」
と、意味不明なアピールをしてきました(笑)

だって、ちょっと想像してみてください♪
レモンでもLemonでも簡体字の「柠檬」でもなく、繁体字の「檸檬」
この字が筆で書かれたら、なんとも美しいと思いませんか?

早く入荷しないかな?
公園でのヒトコマ。

$朗らかにいこう!~USCPA受験と中国生活~

二胡とチェロのセッション。


隣のグループは、二胡とエレキギターの組み合わせでした。

中国の人たちの、こういう自由な発想がとても好きです。
一見するとどこにでもいそうなおじさんっていうのも、なんかいいんだなあ。