follow の使い方 | 多読 de 英語を学ぼう!

多読 de 英語を学ぼう!

英語は毎日、楽しく、学ぶべし!

多読を中心に、本や映画を楽しみながら
実際に使われている英語を学ぶブログです☆

1月から始まり、2月初めにピークを迎え、
残すは都立高校の入試のみビックリ

なんだかすでに燃え尽き症候群になって
しまい、気が抜けてしまった感じです汗

あと1週間、頑張らなくてはっ汗

=================================================================

さて、今年のとある大学の入試問題に、
follow という動詞の使い方が出題されていましたビックリ
Twitterツイッター でおなじみの follow ですが、
動詞としてはどう使うのでしょうかはてな5!


まず、follow という単語を GENIUSくんに聞いてみましょう↓


follow
 [動]<人・動物が><人・動物・車・行列など>のあとについて行く(来る)


この単語は例文を使って理解することが大切ですビックリ
例文↓

Baby geese follow their parents.
 赤ちゃんガチョウが親のあとをついて行く。




親が先、赤ちゃんガチョウが後、この順番ですビックリ 
この順番はたとえ受動態で表現しても変わりませんGOOD

The parents were followed by baby geese.

親が赤ちゃんガチョウにあとをつけられている
と日本語にすればいいでしょうか苦笑

ちょっと つけられる という訳がしっくりはきませんが、
親が先、赤ちゃんガチョウが後、は変わりません。

=================================================================

さて、この follow という単語、人や動物だけでなく、
グラフを説明するときなどにも使うことができますGOOD

例えば、アメーバニュースに実写化してほしい
アニメランキング、という記事が載っていました。⇒ココ

1位:SLUM DUNK
2位:ONE PIECE
3位:天使なんかじゃない

このランキングを follow を使って表現するとこんな感じ↓

ONE PIECE follows SLUM DUNK.
 ワンピースはスラムダンクのあとにくる。



もう少し難しい文章にしてみましょう↓

Both SLUM DUNK and ONE PIECE followed by
TENSHINANKAJANAI are my favorite comics.

 天使なんかじゃないに後をつけられているワンピースとスラムダンクは
 わたしのお気に入りのマンガだ。


 もうちょっと自然な日本語にすると…
 ⇒ 天使なんかじゃない が後に続くワンピースとスラムダンクは
 ⇒ 次に天使なんかじゃない が続くワンピースとスラムダンクは


「次に」を補ってあげると、比較的わかりやすい日本語になりますかね苦笑

=================================================================

英語とは関係ありませんが、しー はスラムダンクワンピース
実写化には断固判定ですむっ

だって、安西先生のあの名台詞は誰が言うのビックリ
チョッパーはどうするのビックリ

おしまい