
しかもいまさらseason1

その中で、こんなセリフがありました

I have an announcement.
日本語にすると、「報告があるの」という意味です

日々の生活の中では、
彼氏できた、
結婚した、
子どもできた、
仕事やめた、
など自分の身の回りに起きたことを報告する場面ってよくあります

最近では芸能人も自分のブログで「ご報告。」って
タイトルで結婚や離婚を報告しますよね

そんなときは、
I have an announcement.
と始めましょう

I have an announcement to make.
と末尾に to make をくっつけてもOKです

