
今教育界では「食育」が流行りなので、子どもたちにも
「朝ごはんをちゃんと食べなさい


しかし、しーは朝ごはんは食べていません

正確に言うと、お腹がデリケートなしーは朝ごはんをたくさん食べると
お腹が痛くなってしまってトイレに駆け込むことになってしまうので

お茶と、食べてバナナくらいしか食べれません

こんな話を英会話講師のChasに話したら、
You have to walk your talk.
と言われてしまいました

====================================================================
walk your talk は以下のイディオムを短縮して表した表現です

If you talk the talk, you've got to walk the walk.
日本語にすると、「言うならば、やりなさい」、四字熟語でいうと
「有言実行」ですね

====================================================================
この表現、Googleさんに聞いてみると色々なページを見つけることが
できたのですが、辞書で調べてみてもどうにも見つけられませんでした

なぜどの辞書にも載っていないのか疑問

