SNS(社交网络)用语 之一
今日は皆さんに中国の代表的なSNSである「微博wēi bó」を紹介したいと思います。
中国では、微博はTwitter(推特tuī tè)、Facebook(脸书liǎn shū)やInstagramと同様、影響力を持っているSNSで、中国の社会や文化などを理解するには不可欠であります。
では、手始めに、微博用語第一弾を紹介致します。
1,话题标签 huàtí biāoqiān (ハッシュタグ #)
面白いのはツイッターなどでの使い方は「#天気はいいね」ですが、微博では「#天气真好#」のダブルハッシュタグです。
「#天气真好#」を例として説明すると、
话题は「天气真好tiānqì zhēn hǎo」を指しています。
标签は「# #」、そのマークのことを意味しています。
それぞれ相応の動詞は違いますので、「ハッシュタグを付ける」を言いたい時、2つの言い方があります。
1)带话题dài huàtí
2)加标签jiā biāoqiān
例:
wǒ jiā le ānbèikǒuzhào de biāoqiān. wǒ dài le ānbèikǒuzhào de huàtí.
我 加 了 安倍口罩 的 标签。 / 我 带 了 安倍口罩 的 话题。
(私が安倍マスクのハッシュタグを付けました。)
2,热搜 rè sōu トレンド
「热搜」直訳すると、熱く検索されるって意味合いで、すなわち検索数が一番多い内容となります。
热搜榜はトレンドランキングの意味です。
トレンド入りを言いたい時、動詞「上shàng」を付けて、「上热搜」となります。
例:
1)热搜
jīntiān rèsōubǎng dìyī shì shénme
今天 热搜榜 第一 是 什么?
(今日のトレンド第1位はなんですか。)
2)上热搜
jīntiān ānbèikǒuzhào shàng rèsōu le
今天 安倍口罩 上 热搜 了。
(今日安倍マスクがトレンド入りしました。)
jīntiān de wèntí shì
今天 的 问题 是(今日の問題は):
jīntiān rìběn de rèsōu shì shénme?
今天 日本 的 热搜 是 什么?
今日のレッスンはここまでです。皆さんも微博のアカウントを作ってみてはいかがでしょうか。

