网络热词 # 半决赛 | CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

xiàwǔ hǎo 

下午  好。

nǐ zhīchíde qiúduì jìn bāqiáng le ma

你  支持的     球队   进    八强   了 吗?

(あなたが応援するチームはベスト8に進出しましたか。)

háishì yǐjīng bèi táotài le

还是     已经   被  淘汰 了?

(それともノックアウトされましたか。)

       ōuzhōu bēi                                    juésài

既に「欧洲杯」は最終段階に入りました。「决赛(決勝戦)」に入る前に、大体のサッカー試合のスケジュールの中国語用語を説明します。

「欧洲杯」を例としましょう。

   xiǎozǔ sài

1、小组赛 (グループステージ)

 

例文:

yìdàlìduì  zài xiǎozǔsài A zǔ

意大利队  在    小组赛    A 组。

(イタリアはAグループにあります。)

A zǔ xiǎozǔsài dìyīchǎng bǐsài shì yìdàlì  duì tǔ'ěrqí

A 组   小组赛     第一场      比赛 是  意大利  对 土耳其。

(Aグループグループ戦第一試合はイタリアvsトルコです。)

                                        duì/duìzhàn/duìzhèn

そうです、「vs」は中国語では「对/对战/对阵」と言います。

 

      bā fēn zhī yī    juésài/ shíliù qiáng

2、八分之一(1/8)决赛 / 16强

ベスト16は二つの言い方があります。

 

「八分之一决赛(1/8决赛)」または「16强」と言います。少しだけ使い方が違います。

試合を言う時は、ほぼ同じです。

例えば:

míngtiān shì bā fēn zhī yī juésài/ shíliùqiáng dìyīchǎng bǐsài.

明天         是   八分之一 决赛 /        16强         第一场      比赛。

(明日はベスト16の第一試合です。)

しかしチームのことを言うときは、基本「16强」を使います。

yìdàlì shì běnjiè shíliùqiáng

意大利 是  本届       16强。

(イタリアは今回のベスト16です。)

 

     sì fēn zhī yī       juésài / bā qiáng

3、四分之一(1/4)决赛 / 8强

準々決勝も上記二つの言い方があります、使い方もベスト16の二つと同じです。

例:

bǐlìshí shùnlì jìnjí  sì fēn zhī yī     juésài/bā qiáng

比利时  顺利   晋级  四分之一(1/4)决赛/8强。

(ベルギーは順調に準々決勝/ベスト8の進出に成功しました。)

    bànjuésài/sì qiáng

4、半决赛/4强

準決勝の意味ですね。

    juésài

5、决赛

最後はもちろん決勝戦ですね。

優勝チームは「冠军(guànjūn)」と言います。

まとめてみると、下記になります。

では質問です。

shàngjiè guànjūn pútáoyá bèi bǐlìshí  táotài, 

上届           冠军     葡萄牙   被 比利时  淘汰,

nǐ juédé běnjiè guànjūn huì shì shéi

你 觉得     本届   冠军       会 是 谁?

(前回のチャンピオンポルトガルはベルギーにノックアウトされた、あなたは今回誰が優勝すると思いますか。)

Ps:前回の質問の答えは:「C罗」はクリスティアーノ・ロナウド選手です。