通訳に役立つ言葉 宴会で | CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

通訳に役立つ言葉 宴会で

 

 

 

上次的答案:

我深信,此项目定能取得圆满成功。

 

 

 

jīntiāntèdìwèidàjiāānpáilerìshìliàolǐ bùzhīhébùhézhōngguópéngyoudekǒuwèi

今天特地为大家安排了日式料理,不知合不合中国朋友的口味。

今日はみなさんのために特に和食を用意しました。果たして中国の友人のみなさんのお口に合うでしょうか

wǒmenwèigèwèiānpáilebiànyàn qǐngdàjiāyúkuàijiùcān búyàokèqi

我们为各位安排了便宴,请大家愉快就餐,不要客气。

皆さんのために簡単な席を設けました。どうか遠慮なく楽しく召し上がってください。

wǒtīngshuōzhōngguópéngyoudàdōunénghējiǔ qǐngdàjiājīntiānyídìngyàokāihuáichàngyǐn

我听说中国朋友大都能喝酒,请大家今天一定要开怀畅饮。

中国の方はほとんどの方がお酒が飲めると聞いています。今日は心ゆくまで召し上がってください。

wǒzhīdàonínshìhǎiliàng qiānwànbiékèqi

我知道您是海量,千万不要客气。

貴方が酒豪だと言うことは知っていますよ、今日は遠慮なさらないで。

gǎnxiènínwèiwǒmenānpáilezhèmefēngshèngdewǔcān

感谢您为我们安排了这么丰盛的午宴。

私たちのためにこのような盛大な午餐会を開いて下さり、感謝いたします。

zhōngguócàisèxiāngwèijùquán guǒránmíngbùxūchuán

中国菜色香味俱全,果然名不虚传。

中華料理は、色、香り、味がすべてそろっていて、さすがに評判にたがいませんね。

 

 

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

このような本場の中華料理を味わうことができるのは、貴方のお心遣いなしには考えられません。