通訳に役立つ言葉 交流を促す、期待と希望を表明する
上次的答案:
此次访问能够达到预期效果是和大家的努力分不开的。
wǒyīnqièdexīwàngjiècǐjīhuì shuāngfāngzhíyánbúhuìdejiāohuànyìjiàn
我殷切地希望借此机会,双方直言不讳地交换意见。
私はこの機会を借りて、双方がありのままの意見を交換できることを切に願っています。
wǒxiāngxìnzhǐyàowǒmenshuāngfāngkāichéngbùgōngdejiāohuànyìjiànjiùyídìngnénggòuzhǎodàojiějuéwèntídefāngfǎ
我相信只要我们双方开诚布公地交换意见,就一定能够找到解决问题的方法。
双方が私心を挟まずに誠意をもって意見を交換しさえすれば、必ず解決策を見いだせると信じています。
ràngwǒmenběnzheyǒuhǎohézuòdeyuánzé kāichéngbùgōngdejiāohuànyìjiàn
让我们本着友好合作的原则,开诚布公地交换意见。
私たちは友好と協力の原則に基づいて、私心を挟まず誠実に意見を交換しましょう。
wǒshēnxìn wǒmendehézuòjiāngwèiliǎngguódejīngjìfánróngzuòchūgòngxiàn
我深信,我们的合作将为两国的经济繁荣作出贡献。
私たちの共同事業が両国の経済繁栄のために貢献すると深く信じています。
xīwàngwǒmendehézuòqǔdeyuánmǎnchénggōng
希望我们的合作取得圆满成功。
私たちの共同事業が円満に成功することを願っています。
xīwàngwǒmenshuāngfāngwèicǐxiàngmùdewánchéngyǒuhǎohézuò
希望我们双方为此项目的完成友好合作。
双方がこのプロジェクトの完成のために、友好的に協力し合うことを希望します。
wèntí
问题(中国語に訳してください)
このプロジェクトが円満に成功すると深く信じています。