オフィスでの会話9 | CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

事務用語2

 

上次的答案:

A麻烦你帮我给A公司发一下这份传真。

B: 好的

 

fùyìnjīzěnmebúdòngle

复印机怎么不动了?

どうしてコピー機が動かない?

fùyìnjīchūmáobìngle

复印机出毛病了。

コピー機は故障が生じた。

fùyìnjīhuàile

复印机坏了。

コピー機が壊れた。

zhǐqiǎzàilǐtoule

纸卡在里头了。

紙が挟まっている。

「卡」は二つの発音があります。一つは名詞として「」、例えば、クレジットカートは「信用卡xìnyòngkǎ;もうひとつは動詞として[qiǎ]、挟まるといういみです。

qiǎzhǐle

卡纸了。

紙が挟まっている。

zhǐyòngwánle

纸用完了。

紙がなくなった。

zhǐyòngguāngle

纸用光了。

紙がなくなった。

上記の2例は結果補語を使っています。

結果補語の形は「動詞+動詞or形容詞」。ここに「動詞+完」は~をし終える(し終わる)のいみです。例えば、仕事を終えたというと「工作做完了。

「動詞+光」は「しつくす」(「し切る」)。例えば、金が使え切ったというと「钱花光了想像して、坊主の頭は髪の毛は一本もない、ピカピカ光っているではないか。だから「」も「何もない」という意味があったかもしれません。

lìjù

例句:

例文

1

Afùyìnjī qiǎzhǐle

A:复印机卡纸了。

コピー機は紙が挟まっている

Byòuláile

B:又来了?

まだ?

2 

Afùyìnjīzěnmebúdòngle

A:复印机怎么不动了?

どうしてコピー機が動かない?

Bzhǐyòngguāngleba

B纸用光了吧。

紙がなくなっただろう。

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

A:コピー機は動かない。

B: 故障か?紙がなくなったか?