事務用語2
上次的答案:
A:麻烦你帮我给A公司发一下这份传真。
B: 好的。
fùyìnjīzěnmebúdòngle
复印机怎么不动了?
どうしてコピー機が動かない?
fùyìnjīchūmáobìngle
复印机出毛病了。
コピー機は故障が生じた。
fùyìnjīhuàile
复印机坏了。
コピー機が壊れた。
zhǐqiǎzàilǐtoule
纸卡在里头了。
紙が挟まっている。
「卡」は二つの発音があります。一つは名詞として「kǎ」、例えば、クレジットカートは「信用卡xìnyòngkǎ」;もうひとつは動詞として[qiǎ]、挟まるといういみです。
qiǎzhǐle
卡纸了。
紙が挟まっている。
zhǐyòngwánle
纸用完了。
紙がなくなった。
zhǐyòngguāngle
纸用光了。
紙がなくなった。
上記の2例は結果補語を使っています。
結果補語の形は「動詞+動詞or形容詞」。ここに「動詞+完」は~をし終える(し終わる)のいみです。例えば、仕事を終えたというと「工作做完了。」
「動詞+光」は「しつくす」(「し切る」)。例えば、金が使え切ったというと「钱花光了」。想像して、坊主の頭は髪の毛は一本もない、ピカピカ光っているではないか。だから「光」も「何もない」という意味があったかもしれません。
lìjù
例句:
例文
1
A:fùyìnjī qiǎzhǐle
A:复印机卡纸了。
コピー機は紙が挟まっている
B:yòuláile
B:又来了?
まだ?
2
A:fùyìnjīzěnmebúdòngle
A:复印机怎么不动了?
どうしてコピー機が動かない?
B:zhǐyòngguāngleba
B:纸用光了吧。
紙がなくなっただろう。
wèntí
问题(中国語に訳してください)
A:コピー機は動かない。
B: 故障か?紙がなくなったか?