疑わしい時 | CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

biǎoshìhuáiyídeshíhou

表示怀疑的时候

疑わしい時

zhēnde

真的?

本当?

nǐzhèshìzhēnxīnhuàma

你这是真心话吗?

心からそう思っているの?

shìxiǎnghǎolezàishuōdema

是想好了再说的吗?

それはよく考えて言っているのですか?

nǐpiànwǒdeba

你骗我的吧。

うそでしょう。

nǐgēnwǒkāiwánxiàoba

你跟我开玩笑吧。

冗談を言っているんでしょう

wǒcáibúxìnne

我才不信呢。

信じるもんですか。「才~呢」語気を強める。

tādehuàkàobúzhù

他的话靠不住。

彼の話はあてにならない。「靠」頼る、信頼する。「靠不住」信用できない。信用できるは「靠得住」

wǒxìnbúguòtādehuà

我信不过他的话。

彼の話は信頼できない。「信不过」信頼できない。反対は「信得过」

tādehuàbùkěxìn

他的话不可信。

彼の話は信じられない。

tājìngshuōdàhuà

他净说大话。

からはほらばかり吹いている。

wǒbànxìnbànyí

我半信半疑。

私は半信半疑です。「半信半疑」四字成語

bùnéngquánxìn yěbùnéngbúxìn

不能全信,也不能不信。

全部信じることもできない、まるきり信じないわけにもいかない。

tādehuàkěxìndùhěndī

他的话可信度很低。

彼の話は信用性が薄い。

hěnnánràngrénxiāngxìn

   人相信。

信じがたい。

wǒhuáiyízhèshìtāgànde

我怀疑这是他干的。

私は彼がしたのではないかと疑わっている。

shuōdebǐchàngdeháihǎotīng

说的比唱的还好听。

うますぎる話しだ。ことわざ。直訳は「歌よりも心地よいことを言う」。耳ざわりはよいが、実現できるとは限らない信頼性の低い話。