xúnwènlǐyóudeshíhou
询 问理由的时候
理由を聞く時
wèishénme
为 什么?
どうして?
zěnmele
怎么了?
どうしての?
体調などを心配する時。
qǐnggàosùwǒwèishénme
请 告诉我为 什么?
わけを教えて。
zěnmehuíshìr
怎么回事儿?
どうしたの?
zěnmegǎode
怎么搞的?
どうしたの?
wèishénmezhèyàngzuò
为 什么 这 样做?
なぜそんなことをしたんだろう。
shénmeyuányīn
什么 原因?
何が原因?
zěnmebiànchéngzhèyàngle
怎么 变 成 这样了?
どうしてこんな風に変わったの?
相手の変化(多くはよくない変化)への驚きを表す。不満や相手を責める気持ちを含むニュアンス。
qǐngnínshuōmíngqíngkuàng
请 您 说 明 情 况。
情況を説明してください。
qǐngbǎlǐyóushuōqīngchǔ
请 把理由说 清楚。
理由をはっきり説明してください。
wèishénmebùxíng
为 什么 不行?
どうしてだめなんですか?
jīntiānnǐzěnmezhèmegāoxìnga
今天你怎么这么高兴啊?
どうして今日そんなに嬉しそうなの?
wèileshuí
为了谁?
誰のため?
shénmemùdi
什 么目的?
何の目的で?