会社の中での挨拶
、先ずは朝のあいさつから行こうね~!
李 : 部長、おはようございます。
部長 : おはよう。
李 : 经 理, 早 上 好!(jīng lǐ : zǎo shàng hǎo!)
经理 : 早!(zǎo!)
・おはようございます
中国の会社では日本と比べると上下に対する礼儀はそれほど厳しくはないです。
でもいくつか注意する点があるので注意してね。
上司や先輩→必ず「早上好!」或いは「您早!」を使おう!
同僚や後輩→「你早!」「早!」で十分。
そうそう、同僚や友人に対する呼び方で面白い習慣があるんだ。
中国人の苗字(姓)は一文字の苗字が多いです。例えば、王、宋、陳、林、周、黄、孫など。
若い同僚の場合、苗字の前に「小」をつけて、親しみを込めて呼ぶ。。。
「小王」「小宋」「小陈」。これは日本語の「○○ちゃん」に相当するのかな。
また年上の方に親しみを込めた呼び方もあるよ。
苗字の前に「老」をつけて家族の様な親しみをもって。
例えば「老王」「老宋」「老陈」。
注意:女性や上司に対して使ってはいけませんよ!
それでは今日はここまで。