「很」hěn は 『とっても』といった表現のときに使います。。
「天气 很好」(とても天気が良いね)
(tiān qì hěn hǎo:てぃえんちーへんはお)
「工作 很忙」(仕事がとても忙しい)
(gōng zuò hěn máng:ごんずぅおへんまん)
「她 很可爱」(彼女はとっても可愛い)
(tā hěn kě ài:たーへんくーあい)
ちょっとだけ専門なことを言うと。。。主語+「很」副詞+形容詞。
そうそう、基本的には否定文や疑問文の時は使わない。
でも…、例外があるんだよね。否定の時も否定句の前に付けることが。
「很不好」(意味:とっても悪いんです)
これは使います。あっ、ゆるーく中国語を習うコンセプトなのに、ちょっと専門的になりかけた。。。对不起(ごめんね)!