リアル駱駝
を知らない人は
「中国語がほぼ出来ない」
ということを信じてくれないのですがw
近年はアプリが優秀なので
なんとかなりマス
なっちゃうんデス!
今回は
中国での生活必需品として
Wechat(微信)の
神機能を残しマース!
どんなことが出来るかって?
例えば~(´艸`)
【PCR検査の告知の写真】
↓
「中国語読めないから判らない」
「中国語・・・・・ムリっ(*ノωノ)」
中国赴任アルアルだけど
めっちゃ困るよね?
コレ、Wechatで
写真を長押しするだけで
勝手に翻訳されるって
知ってマスか?(´艸`)←最近覚えた!
<写真の文章の翻訳>
①Wechatを開き
スクショや写真などの【画像】を
1回タップしてアップ画面にする
②アップ画面で【画像】を長押し
または右下「・・・」をタップ
③赤枠「翻訳」をタップ
④スキャン開始!
⑤翻訳言語は設定で選べます
中国語→日本語
英語→日本語
中国語→英語 などなど
観光地で説明を訳したりするのに
めちゃくちゃ便利だよー(´艸`)
<読者様からの情報>
■アップルの説明サイト(ユーザーガイド)
https://support.apple.com/ja-jp/guide/iphone/iphab4dcff1d/ios
iPhone限定ですが
写真を撮らなくても翻訳できる方法を
教えていただきました!
お知らせ下さった読者様に感謝❤
今度は、同じ操作で
写真から文章(テキスト)を
抜き出してみましょう!(´∀`)b
<写真の文章の抽出>
①Wechatを開き
スクショや写真などの【画像】を
1回タップしてアップ画面にする
②アップ画面で【画像】を長押し
または右下「・・・」をタップ
③青枠「テキストを抽出」をタップ
④スキャン開始!
⑤スキャン後、抽出エリアを指定
全部を選択する場合は左下をタップ
⑥「复制」をタップしてコピーする
※「转发」は転送
⑦チャット画面に貼り付ける
⑧テキストの抽出が出来ました!
コレも長押しすると翻訳できます(´艸`)
⑨「翻訳」をタップ
⑩翻訳言語は設定できます
ということで。
翻訳結果は過信禁物ですが
大筋を理解するには十分かと。
こんな翻訳性能のおかげで
助けられる部分は多いと思います。
でわでわw
-------蛇足-----------------
Wechatではなく
Weixinになった!
もう「Wechat払い」
・・・って言えないね(´艸`)
WechatとWeixinは別物です。その違いご存知ですか?(2016年現在) | 中国マーケティング情報マガジン | Business China (clips-web.co.jp)
プラットホームの名称変更は
オリンピックがキッカケなんでしょうケド
どちらも中国発
【テンセント社】のプロダクトです。
国内用→微信(Weixin)
国外用→Wechat
主な違いは送金機能。
マネーロンダリングとか
国際送金を勝手にさせない為に
しているんですよね。
アプリストアで「Wechat」と検索して
ダウンロードをしたら
中国からだと
Weixinがダウンロードされ
外国からだと
Wechatがダウンロードされます
アカウントは共有できるので
どちらからでも
チャットできますし
無料電話・ビデオ電話がつながります
そう、出来ちゃうんデス!
だから、同じWechatの名前だと
混乱する人が多くてね(´・ω・`;)
赴任前に日本でダウンロードして
中国に来てから、送金できないとか
以前は、たいてい、コレが原因でした。
それを今回、名称をWeixinと
明確に区別したことで・・・・・・
判りやすくなったんデスけど
中国に住んでて
元々Weixinを使ってた人には
表示が変わった以外の影響はない!
・・・・・と思われます(´艸`)
まぁ、操作性に変化がなく
今まで通りなら~
駱駝的にはオケ!
でわでわw