題して『中国語翻訳のブルーオーシャン戦略』

現在、講演内容をまとめているところですが、
1.日本での中国翻訳の現状
2.ブルーオーシャン戦略
3.リソース管理
4.品質管理
5.人材育成
こんな内容でお話をさせて頂きます。
資料を作成しながら、翻訳業界を鳥瞰目線で眺めています。
そして、自分の会社のリソースや品質管理、人材育成戦略について
客観的に俯瞰しています。
事業の今後の方向性を見極めるために、
とてもいいきっかけとなりそうです。
なかなかいい機会ですね。
しっかり準備をした上で有益な話ができるように頑張ります。
iPhoneからの投稿