朝鮮時代 17代 孝宗〜崇陵〜 | みょんじゃさんのブログ

みょんじゃさんのブログ

歴史オタク韓国中を旅しています。


숭릉 崇陵(현종과 명성왕후) Sungneung (Tomb of King Hyeonjong and Queen Myeongseong) 숭릉은 조선 18대 현종 限家:1641~1674. 1659~1674 제위과 명성왕후 김씨明聖王后 金氏: 1642~1684의 능이다. 현종은 효종**의 아들로 조선 역대 국왕 중 유일하게 외국 청나라 심양 에서 태어났다. 왕위에 오른 후 함경도 산악지대를 개척하고, 호남 지방에 대동법치제초을 실시하였다. 그러나 두 차례의 예송논쟁 ※으로 붕당 싸움이 치열한 상황을 겪기도 하였다. 명성왕후는 1659년에 왕비가 되었다. 현종과의 사이에 1남숙종 3녀명선. 명해. 명안공주를 두었다. 승릉의 정자각「위로은 조선왕릉 정자각 중 유일하게 남은 팔작지붕의 건물로 보물로 지정되었다. * 예송논쟁예쁘죠루: 효종과 인선왕후가 세상을 떠나자 어머니가 되는 장렬왕후의 상복을 입을 기간을 두고 서인효종: 1년과 인선광후: 9개월을 주장과 남인 효종: 3년과 인선왕후: 1년을 추장이 두 차례에 걸쳐 대립함. 1차 때는 서인이. 2차 때는 남인이 승리함 This is the tomb of King Hyeonjong (1641-1674, г. 1659-1674). the ..............e boseon Dynasty. and


崇陵(崇陵、顕宗と明成皇后) 崇陵(顕宗と明成皇后の墓) 崇陵は朝鮮第18代顕宗の時代に位置し、在位期間は1641年から1674年までである。1659年から1674年まで在位し、明成皇后金氏の時代に、在位期間は1642年から1684年までである。 現宗は孝宗**の息子で、朝鮮の歴代国王の中で唯一、外国の清王朝の新陽で生まれた。 王位に就いた後、咸鏡道の山岳地帯を開拓し、湖南地方で大同法治制度を実施した。 しかし、二度の礼訟論争により党争が激化する状況も経験した。 明成皇后は1659年に王妃となった。 顕宗との間に1男、肅宗、3女の明善がいる。 名海。名安公主を置いた。 勝陵の亭子閣「慰霊は朝鮮王陵の亭子閣の中で唯一残っている八角屋根の建物で、宝物に指定された。 * イェソン論争:ヒョジョンとインソン王后が世を去ると、母となるチャンリョル王后の喪服を着る期間について、西インヒョジョン:1年とインソン光后:9ヶ月を主張し、南インヒョジョン:3年とインソン王后:1年を首長が二度にわたって対立した。 第1回は西人が。 第2次では南人が勝利した。これは慶宗王の墓(1641-1674年、1659-1674年)である。 the ..............e boseon Dynasty. and