今住んでいるアパートは、家具などが全部備え付けになっていて、ブラウン管の小さなテレビもついていますテレビ

でも、1つしか局がなくて、いつも何だか深刻な感じのドキュメンタリーしかやってないので、ほとんど見ていませんでした…汗


しかし、最近、もう一つリモコンがあるのに気が付きました。

テレビの上に何かDVDプレーヤーみたいな機械が乗ってるな~、とは思っていたのですが、どうせ日本のはコードが違うから見れないし…と気にしてなかったのです。


ですが、ためしにその機械のスイッチを入れてみると、実は5局くらいあって、けっこういろんな番組が見られることが発覚しましたアップ

多分これが日本でもやたらと言われる、「アナログテレビにはデジタル対応の対策をビックリマーク」っていう例の機械なんでしょうかはてなマーク


それからというもの、すっかりテレビっ子になってしまいましたあせる

もちろんスウェーデン語はまだ全然わかりませんが、アメリカのコメディドラマをメインに放送している局があって、それは英語にスウェーデン語字幕で放送されているのです。もちろん、英語もさっぱりわかりませんが、(みんなやたらと早口だし、いっぱいしゃべるし汗)スウェーデン語よりはまだなじみがあるので、ちょっと安心するんですキラキラ


そういえば、ヨーテボリを案内してくれた女の子も、ストックホルムを案内してくれた男の子も、どうやって英語を覚えたか聞いたら「テレビでアメリカの番組をたくさんやってたから…」っていってたもんなぁ。


今の私のお気に入りは、チャーリー・シーンが地でいくような女好きのチャラ男を演じている「2 and half men」というコメディーと、マイケル・J・フォックスが主演している「スピンシティ」。


「2 and…」のほうは、登場人物が少なくてみんなキャラがたっているので、セリフが分からなくてもなんとなく話が見えるのでいいんですよね音譜

そして、「スピンシティ」の方は、単純にマイケル・J・フォックスがけっこう好きだからラブラブ

が、こっちは主人公の役柄が市長補佐で、職場の市庁舎が舞台です。なので登場人物もたくさんいるし、話も入り組んでて全く理解できません汗ああ、日本語字幕で見たいなぁ…。


とにかく、どっちもここぞというギャグ(はてなマーク)をかました時に入る笑い声が、何となく楽しい感じになっていいんですよね~音譜 1人でも寂しくないし。(って言ってる時点ですでにちょっと寂しいか汗


というわけで、今では家に帰ったらとりあえずティッタラ ポ ティーヴィーの毎日です。

勉強しろよ…汗と思うかもしれませんが、一応これも、英語とスウェーデン語の勉強ですビックリマーク

…と、言えないことも無きにしも非ずという気がしないでもないかなー、と思っています。




5月に入り、すっかり春めいてきたスウェーデンですが、今日はなんと雪がちらついちゃってます雪

これでは先日おじいちゃんたちが高らかに歌い上げた春の到来はいったいなんだったのか…いやぁ、北欧の気候をあなどってはいけませんね汗 (ちなみに、春の到来をお祝いする日ですが、パソコンが日本時間に設定されていたのでつい、5月1日と書いてしまいましたが、4月30日の間違いでしたあせる


それはそうと、先週から週2日と半日、スウェーデン語学校に通わせてもらっています。

移民の人のための学校なので、文法よりまず会話の型を覚えるのがメインといった感じです。


硬くなってしまった脳にはかなりハードです…汗とにかく、発音が難しいのですダウン

とくに、「7」は、最も難しい発音の一つらしく、初めの日に5分くらい練習しましたが、いまだに言えてません。

中国語の有気音の「ぱ」と無気音の「ぱ」の違いを習った時以来の衝撃の難しさです。


やっぱり日本語は、文字はたくさんあって厄介だけど、発音はシンプルで簡単なんだなぁ、と思うのは私が日本人だからなのでしょうかはてなマーク


それから、アナログの時計の読み方もとてもわかりづらく、基本的に5分単位なのですが例えば、12時25分だと、「1時の30分と5分前」、みたいな感じで、35分も前から次の時間が基準になるのです。

なんでだろ…汗これは、慣れるまでに時間がかかりそうです。


ただ、スウェーデン語のフレーズには時々とってもかわいらしいものもあって、今の一番のお気に入りは「テレビを見る」という意味の、「ティッタラ ポ ティーヴィー」というものです音譜 ね、なんかかわいくないですかはてなマーク

単語では、「母方のおばあちゃん」の「モルモル」と、父方のおじいちゃんの「ファルファル」。なんかパンダとか、かわいい動物の名前っぽくて好きなんですよねキラキラ(ちなみに父方のおばあちゃんはファルモル、母方のおじいちゃんはモルファルです)あと、「ストロンパル」も、「くつした」なんて地味なものとは思えない、明るい朗らかな感じがしませんかはてなマーク…私だけかなぁ。

あ、このカタカナのスウェーデン語はあくまでも、私の耳で聞こえたまんまに書いたので、もし実際のスウェーデン人に通じなくても、苦情は受け付けませんよ~。


とにかくそんな感じで、がんばってはおりますが、英語同様道のりは遠そうです汗

だけど、今まで全く呪文のようだったみなさんの会話の中にちょびっとでもわかる単語が出てくると、やっぱりうれしいものですね音譜


とりあえず、まずは聞き取りができるようにがんばりますビックリマーク



早いもので、もう5月ですねぇ。こちらもすっかり春らしい陽気になり、人々の服装も一気に変わりました晴れ

日も長くなり、気分もなんとなくあがってきますアップ


毎年5月1日はスウェーデン南部では、春の到来をお祝いする日らしく、土曜日に街の小さいコンサートホールで演奏会がありました。お客さんは、150人弱くらい入る会場に、5、60人くらいでしょうか。

演奏している人たちは、街の吹奏楽サークルの人たちのようで、年齢層も高めの人たちの中に、10代と思しき女の子も交じっていたりして、ほほえましい感じです。キラキラ

ジャズっぽい曲から、アバのメドレーまで演奏される曲も様々でした。


いったん演奏が終わり、おじさんが何やらスピーチをしたあと、突然前方に座っていた20人くらいの男性が立ち上がりました。なんだなんだはてなマークと思っていたら、その人たちも舞台にあがり、歌い始めました。

…お客さんだと思ったら、合唱サークルの人たちだったのか…。

ほとんどがおじいちゃんで、アカペラでスウェーデンの伝統的な春の歌を歌っていたようですチューリップ赤チューリップピンクチューリップ紫

いかつい顔をしたでっかいおじいちゃんたちが、ものすごい口を大きく開けてしんけんに歌っている様子は、とっても好感が持てましたキラキラ


そのあとは、私も先生のお友達のお家に一緒に招待していただきました。

招待してくださったお家のご主人がコックさんだそうで、晩ごはんをごちそうになりました。

こちらではレストランでも、学校の食堂でも、サラダの野菜は生か、煮すぎてくたくたになった感じのものが多いのですが、その方がつくったサラダは、野菜もちょうどいいゆで加減で、手作りのドレッシングもすごくおいしい音譜

久々においしいサラダを食べたなぁ…って感じでした。


食後のデザートも、甘さ控えめなメレンゲを混ぜたようなふわっとした生地の、ラズベリー(多分汗)ケーキで、本当においしかったですラブラブ


結局11時近くまでお邪魔して、みなお酒も入っているので歩いて家に帰りました。

夜に外に出歩いたのは初めてで、星も空気もきれいだし新鮮でした星空

招待してくださったご夫婦の方が、ワンちゃんの散歩も兼ねて家まで送ってくださったのですが、山道の真っ暗さ加減にはちょっとびっくりしましたあせる

夜はこんなに真っ暗だったのか…。


それにしても、みなさんに本当に親切にしてもらって、とっても楽しい夜でした。