今月のイディオム&フレーズ【 第2弾】 | 英会話・外国語教室 BRIDGEのスタッフBLOG

英会話・外国語教室 BRIDGEのスタッフBLOG

名古屋の金山にある語学スクールBRIDGEです
英語を中心にスペイン語、中国語など13言語を扱っています
ここではスタッフが日々の出来事や教室の裏話、英語にまつわるお話をつづっています

皆様、こんにちはビックリマーク

今月のイディオム&フレーズ【第2弾】です音符

まだ第1弾をご覧になっていないという方は、ぜひ第1弾もチェックしてみてくださいね!!

 

上三角 Don’t cry over spilt milk

=There's no reason to complain about something that can't be fixed

 

=「こぼれたミルクを嘆いても仕方がないよ」つまり、「過ぎてしまったことにくよくよしてもしょうがないよ」という意味で、どちらかというと相手を「励ます」時に使います。

 

 

上三角 Don’t give up your day job

=You're not very good at this

 

=直訳は「あなたの1日の仕事を諦めないでください」ですが、「君にはプロとして成功するような実力はないから, 定職を投げ出さないようにね。」という意味です。遠まわしに「向いてないことよりも、自分の本業を頑張ってね」と、ユーモラスに声をかけるときに使われます。

 

これは友達や家族など身近な人にジョークを交えて使う表現なので、知らない人に言ったら失礼になってしまうので気をつけましょう。

 

 

下矢印会話の中ではこんな感じに使われます下矢印

 

A: I think my audition went terribly. I was so nervous!

B: What happened?

A: Well, I sang “Yesterday” but I forgot one of the lines! I just mumbled some nonsense instead.

B: Hey, don’t cry over spilt milk. Maybe they didn’t notice.

A: Maybe. But one of the judges laughed and another stood up and left the room.

B: Oh. Well, in that case, don’t give up your day job.

 

 

カラオケカラオケカラオケ

いかがでしたか??

 

少しでもいいなと思ってくださったら

こちらをポチッとお願いします下矢印

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村

 

******************************************************

456-0002 名古屋市熱田区金山町1-19-14

アイアンビル金山6階

phone: 052-671-7001

info@bridge-els.com

******************************************************

 

オンライン英検対策ライティング始めました。詳しくはこちら下矢印