皆様、こんにちは
今月のイディオム&フレーズ【第2弾】です
まだ第1弾をご覧になっていないという方は、ぜひ第1弾もチェックしてみてくださいね
Don’t cry over spilt milk
=There's no reason to complain about something that can't be fixed
=「こぼれたミルクを嘆いても仕方がないよ」つまり、「過ぎてしまったことにくよくよしてもしょうがないよ」という意味で、どちらかというと相手を「励ます」時に使います。
Don’t give up your day job
=You're not very good at this
=直訳は「あなたの1日の仕事を諦めないでください」ですが、「君にはプロとして成功するような実力はないから, 定職を投げ出さないようにね。」という意味です。遠まわしに「向いてないことよりも、自分の本業を頑張ってね」と、ユーモラスに声をかけるときに使われます。
これは友達や家族など身近な人にジョークを交えて使う表現なので、知らない人に言ったら失礼になってしまうので気をつけましょう。
会話の中ではこんな感じに使われます
A: I think my audition went terribly. I was so nervous!
B: What happened?
A: Well, I sang “Yesterday” but I forgot one of the lines! I just mumbled some nonsense instead.
B: Hey, don’t cry over spilt milk. Maybe they didn’t notice.
A: Maybe. But one of the judges laughed and another stood up and left the room.
B: Oh. Well, in that case, don’t give up your day job.
いかがでしたか
少しでもいいなと思ってくださったら
こちらをポチッとお願いします
******************************
456-0002 名古屋市熱田区金山町1-19-14
アイアンビル金山6階
phone: 052-671-7001
******************************
オンライン英検対策ライティング始めました。詳しくはこちら