あんにょ~ん
ここのところ、少し忙しかったり
疲れちゃったりでブログ書くのがご無沙汰になっちゃった
みんなに忘れ去られる前に、
ちょっと書いてみる~
私の彼は日常会話程度の日本語が話せるのだけど
全部独学で覚えてて、
日本には来たこともないし、
今まで日本人の彼女もいなかった(本人談)とのこと。
でも、その割には結構上手で感心します。
でも、でも、
変な日本語知ってる割には
動詞とか形容詞で当たり前っぽいのを知らなかったりして
なんで~~~?
って思う事もしばしば。
先日、話をしていたら
「おい! それは営業妨害じゃないか」
って言いだすから、
な、なに
どこでそんな日本語覚えたの??
「昔 日本のAV見ていて覚えました~」(なんか得意げ)
え~?
なんのAV見てたら
「営業妨害」なんて言葉覚えるんだ????
っつーか、あんまり必要のない日本語覚えなくていいから
普通の動詞とか形容詞覚えて~~~~
「そのAVは~、居酒屋で飲んでいるときに男が女と●●●をして~
他の客が、それは良くないじゃないか?と言って
店の人が『おい!営業妨害じゃないか』って言ったの~」
。。。。どんなAV見てんだ
日本では居酒屋でエッチすることあるの??
ねーーーーーよ!!!
間髪入れずに返事をしました
私の彼、とても真面目そうだし、
実際真面目ですごーーーーーーーーーーーーく温厚なんだけど
以外とやくざ映画とかも見てて、
やくざ系の日本語を得意げに話すのよね~
このやくざ系の映画って、他の韓国の友人も見てるって言ってたわ。
なんか惹かれるものあるのかなあ??
って事で、
おばかな日常の一コマでした
ちょっと間が空いちゃったけど、
また来てくださいね~