The end of the social network (3) | 英語学習雑感ブログ

英語学習雑感ブログ

英語学習に関する疑問点,提案,アドバイス,面白い逸話などを書き込んでいるブログです。

社会人、大学生、超難関大学受験生レベル

 

 

第4パラグラフ

The striking feature of the new social media is that they are no longer very social. Inspired by TikTok, apps like Facebook increasingly serve a diet of clips selected by artificial intelligence according to a user’s viewing behaviour, not their social connections. Meanwhile, people are posting less. The share of Americans who say they enjoy documenting their life online has fallen from 40% to 28% since 2020. Debate is moving to closed platforms, such as WhatsApp and Telegram.

 

 

第1文The striking feature of the new social media is that they are no longer very social.

この文のsocialが多義的にわざと使われており、しかも意味も微妙に異なります。

「新しいソーシャルメディアの著しい特徴は、それらがもはやそれほどソーシャル(社会的;社交的)なものではないということである」。

この文は「より具体的にはどのようなことを意味するのか」という疑問を喚起し、その疑問を解消するような議論展開がそのあとに行われていることが確認できるので、topic sentence(第2パラグラフの第4文から見るとsub-topic sentence)であると判断することができます。

 

第2文 Inspired by TikTok, apps like Facebook increasingly serve a diet of clips selected by artificial intelligence according to a user’s viewing behaviour, not their social connections.

「フェイスブックのようなアプリは、TikTokに刺激を受けて、利用者の社会的な繋がりではなく、利用者の視聴行動に応じて、AIが選択したビデオのお決まりのひとまとまりをますます提供するようになっている」。

社会的な繋がりを反映していないという点で、それほどsocialではないということです。

 

第3文 Meanwhile, people are posting less.

「その一方で、人々は以前ほど投稿をしていない」。

以前ほど人々が人とのつながりを維持するために利用する度合いが減っているという点でそれほどsocialではないということです。

 

第4文 The share of Americans who say they enjoy documenting their life online has fallen from 40% to 28% since 2020.

「2020年以来、自分の生活をオンラインで記録することを楽しんでいると述べているアメリカ人の割合は、40%から28%へと下落してきている」。

 

第5文 Debate is moving to closed platforms, such as WhatsApp and Telegram.

「論争は、WhatsAppやTelegramのような、閉ざされた一部のプラットフォームに移動してきている」。

 

 

ここで第4パラグラフは終了です。このパラグラフは、第1文がtopic sentenceで、第2文から第4文がそのsupportであると判断することができます。