毎年、八月の半ば頃になると、いつも、オーストラリア

の友人Jと、彼女の息子ちゃんH君へ何を送ろうかと

悩む。滝汗

 

J(彼女のお父さん、Jさんが、私の雇い主で、”秘書“の

ビザを取ってくれたポーン)と初めて会ったのは、彼女がまだ

高校生で、彼女の弟Bが中学生だった。

 

そんな彼女と、6年前に再会を果たした時、すっかり

2児の母となっていた。長男H君と長女Mちゃんと、お母さん

(即ちJさんの奥さん)にもお目にかかった。それ以来、

年に数回ではあるけれど、連絡を取り合っている。

残念ながら、6年前に、オーストラリアを訪れた時、彼女

の父、Jさんは、既に亡くなられていた。もっと早くに

訪れるべきだったと後悔をした。

 

毎年、彼女とお母さんと息子ちゃん、娘ちゃんの誕生日に、

お誕生日おめでとうメッセージ+こちらの近況をしたためた

手紙と、ほんの気持ちばかりの小さなプレゼントを贈って

いる。ちょっとしたものでも、届いたら嬉しいかなと思って。

 

が、しかし、H君がだんだんと大きくなると、彼への

プレゼントが、なかなか思いつかない。去年は、面白いと

思って、中の飲み物が霧状に噴き出す水筒にしたが、毎回、

頭を悩ませる。本当は、日本のお菓子がいいと思うのである

が、EMSで送ったのにも関わらず、到着に一か月以上

要する。忘れた頃に、いつも、荷物届いたで~のお知らせが

あるので、郵便局の詐欺にあったように感じる。なぜなら、

EMSなら、一週間、長くて10日で届くと言われたからだ。

他(税関とか?)で、時間がかかるのだと思うけれど、

それにしてもかかりすぎ。

 

EMSで送る意味ないじゃんということで、今回、船便で

送ろうと思う。なかなかすぐに会える距離ではないけれど、

いつも子供達が元気でいてくれることを願う。そしていつか、

お母さんと一緒に、大阪にも遊びに来てね。飛び出すハート

 

 

Every year around mid-August, I always find myself 

wondering what to send to my Australian friend J and 

her son H.

 

The first time I met J, (her father, Mr. J, is my employer 

and got me a "secretary" visa), she was still in high 

school and her younger brother B was in junior high 

school.

 

When I met her again six years ago, she was the 

mother of two children. Her eldest son, H, and her 

daughter, M, I also met her mother (J's wife). Since then, 

we have kept in touch each other, though only a few 

times a year. Unfortunately, when I visited Australia 

six years ago, her father, Mr. J, had already passed 

away. I regretted that I should have visited Australia 

earlier.

 

Since then, every year on her, her mother's, her son's, 

and her daughter's birthdays, I send a Happy Birthday 

message + a letter of update of mine + a small 

congratulatory gift. I thought it would be nice to surprise 

them with even a small gift.

 

However, as H is getting older and older, it is difficult 

for me to come up with a gift for him. Last year, I 

thought it would be fun to present a water bottle that 

spurts out a mist of drink inside, but every time, I am 

stumped to think about his present. I really would like 

to buy him some Japanese snacks, but it takes more 

than a month for them to arrive, even though I send 

them by EMS. I feel as if I have been scammed by the 

post office, because I always receive a notice that my 

package has arrived just when I forget about it and 

also, I was told that EMS would arrive in a week, 10 

days at the most.  Although I think it took longer 

because of other things (like customs?), as EMS, 

it took too long. 

 

There's no point in sending them by EMS, so I'm 

going to send them by sea this time. It is not easy to 

see J and her family so soon, but I always hope that 

the children are doing well. And I hope that one day 

they will come to Osaka to visit me with their mother.

 

 

今朝の体重49.2㎏ 体脂肪 26.9%