昨日のネットニュースで「やっぱり」と
思うことがあった。
それは、「脳の老化」、前頭葉の萎縮。
それだけじゃないだろうが、この
「脳の老化」に色々影響を受けて、
時々もどかしく感じる。ここ最近のことで
なくて、ずっと以前からよ。
物忘れもそうやけど、意欲や好奇心が衰え始め
ているのは確か。そこに体力の低下が加わる
からなおさらやね。
前にもブログに書いたけれど、家ばかりに
おったらあかんと、出かける用意をして
玄関まで行ったのはええけど、ドアを開ける
前に座り込んでしもた。ほんまあの時は、
「こりゃあかんわ、こんなんあかんわ」と
思ったわ。
実は、先日、お誕生日を祝っていただいた。
「今月、誕生日迎えますねん」と直接
お伝えしたわけではないんやけど、ブログを
見て下さってのことだったんですね。
ほんま、有難くて胸がいっぱいになった。
今月、また一つ歳を重ねる。これからの
新しい一年を、還暦からの日々を、
「脳みそ」に負けず、時には周りの方の力を
お借りしながら、笑顔で大切に過ごして
いきたいと思います。
I read an online news article yesterday
that made me think, "Ah, I knew it."
It was about "brain aging" and the
shrinking of the frontal lobe.
I’m sure it’s not the only reason, but this
"brain aging" affects me in various ways,
and I sometimes feel frustrated. It’s not
just recent—I’ve felt this way for quite a
while.
Forgetfulness is one thing, but I can
definitely feel my motivation and curiosity
starting to fade. Combined with a drop in
physical strength, it’s even tougher.
As I’ve written in my blog before, I once
told myself I shouldn't stay inside all day.
I got all ready and walked to the entrance,
but right before opening the door, I just
sat down on the floor. At that moment,
I really thought, "Oh dear, this is not good,
this won't do."
Actually, the other day, two of my dear
friends celebrated my birthday for me.
I hadn't directly told them, "My birthday
is coming up this month," but they must
have seen my blog. I was truly touched
and my heart was filled with gratitude.
This month, I am turning another year
older. In this new year ahead, and in the
days of my 60s, I want to stay strong
against my "aging brain." Sometimes
asking for help from the people around
me, I hope to spend my days with a smile
and cherish every moment.