今日、コロッケのお礼にYさんをランチへお誘いした。
Yさんと私は同い年で、何かと(親の介護、自身の健康、
家族の話等々)同年代ならではの話が弾む。
今日、Yさんに初めて、22、23歳のころ、一年間、
メルボルンで働く機会があった話をした。本当に、
ひょんなことから、英語が全く話せなかった私に、
メルボルンで働く機会が巡ってきた。
ビザの申請に領事館やったか大使館に書類を持って
いったら、あまりにも私が英語ができないので、当時
そこで働いていた女性の方に、「あなた、本当に大丈夫
なの?(職種が)秘書になってるわよ!!」と驚かれる
ほどであった。しかし、秘書になっていると知って驚いた
のは、私の方だ!!そんなん全然知りませんがなだ。
その後、いろいろあって今に至る。50歳で大人のやり
なおし英語を始めたのは、ずっと英語を話したいという
のが自分の中にあったのだと思う。途中、コロナの時期
の数年、英語から離れはしたけれど、また再開したし、
こうしてブログを書くことで毎日英語と触れている。次は、
はやり旅行にトライしたい。おひとり様の旅行で、流暢に
英語が話せるようになりたい!!!
Today, I invited Y-san to lunch to thank her for the
croquettes.
Y-san and I are the same age, and we talk about
anything (parental care, our own health, family, etc.)
that only people our age is interested in to talk about.
Today, I told Y-san about the first time I had the
opportunity to work in Melbourne for a year when I
was 22 or 23 years old. Really, by a strange turn of
events, the chance to work in Melbourne came to me,
even though I could not speak English at all.
When I took my documents to the consulate or embassy
to apply for a visa, the woman working for at the time
asked me, "Are you sure?" Because my job title for visa
application was secretary, even though I could not speak
English at all. But I was the one who was surprised that
I had become a secretary!! I had no idea.
I started English again as an adult at the age of 50
because I had always wanted to speak English, I think. I
took a break from English for a few years during the Corona
period, but I have picked it up again, and I am still in touch
with English every day through blogging. Next time, I would
like to try traveling. I would like to be able to speak English
fluently when I travel alone!
今朝の体重 49.3㎏ 体脂肪27.8%