今日、コロッケのお礼にYさんをランチへお誘いした。

 

Yさんと私は同い年で、何かと(親の介護、自身の健康、

家族の話等々)同年代ならではの話が弾む。

 

今日、Yさんに初めて、22、23歳のころ、一年間、

メルボルンで働く機会があった話をした。本当に、

ひょんなことから、英語が全く話せなかった私に、

メルボルンで働く機会が巡ってきた。

 

ビザの申請に領事館やったか大使館に書類を持って

いったら、あまりにも私が英語ができないので、当時

そこで働いていた女性の方に、「あなた、本当に大丈夫

なの?(職種が)秘書になってるわよ!!」と驚かれる

ほどであった。しかし、秘書になっていると知って驚いた

のは、私の方だ!!そんなん全然知りませんがなだ。

 

その後、いろいろあって今に至る。50歳で大人のやり

なおし英語を始めたのは、ずっと英語を話したいという

のが自分の中にあったのだと思う。途中、コロナの時期

の数年、英語から離れはしたけれど、また再開したし、

こうしてブログを書くことで毎日英語と触れている。次は、

はやり旅行にトライしたい。おひとり様の旅行で、流暢に

英語が話せるようになりたい!!!

 

 

Today, I invited Y-san to lunch to thank her for the 

croquettes.

 

Y-san and I are the same age, and we talk about 

anything (parental care, our own health, family, etc.) 

that only people our age is interested in to talk about. 

 

Today, I told Y-san about the first time I had the 

opportunity to work in Melbourne for a year when I 

was 22 or 23 years old. Really, by a strange turn of 

events, the chance to work in Melbourne came to me, 

even though I could not speak English at all.

 

When I took my documents to the consulate or embassy 

to apply for a visa, the woman working for at the time 

asked me, "Are you sure?"  Because my job title for visa 

application was secretary, even though I could not speak

English at all.  But I was the one who was surprised that

I had become a secretary!! I had no idea.

 

I started English again as an adult at the age of 50 

because I had always wanted to speak English, I think.  I 

took a break from English for a few years during the Corona 

period, but I have picked it up again, and I am still in touch

with English every day through blogging. Next time, I would

like to try traveling. I would like to be able to speak English 

fluently when I travel alone!

 

 

今朝の体重 49.3㎏ 体脂肪27.8%