レジェンド、どんな意味でしたっけ?
weblio辞書(⇒こちら)にはこう書かれてます。
レジェンド
英語:legend
伝説あるいは伝説的人物という意味で用いられる表現。昨今の日本語表現としては、各界において「この人を抜きにしては語れない」「生きた伝説」と言い得るような、偉大な功績をあげた人物を指す意味合いで用いられることが多い。
レジェンド(legend)は英語の名詞であり、もともとは古フランス語の「legende」に、さらに根源はラテン語の「legenda」に由来するとされる。英語のlegendも日本語の「レジェンド」と同様の「生きた伝説」というような意味合いで用いられる場合がある。
日本語では、スポーツ選手に対して、栄誉を称える意味を込めて「レジェンド」の呼称が用いられることが多い。スキージャンプの選手である葛西紀明は、20年以上という超長期にわたってトップレベルの現役選手として活躍してきたこともあり、「”レジェンド” こと葛西紀明」というような、二つ名のような用いられ方でレジェンドと呼ばれることが多い。
日本サッカー界では「キングカズ」こと三浦知良が、レジェンドと呼ばれることが多い。角界(大相撲)では、齢40を超えてなお現役の幕内力士であり続けた旭天鵬に「角界のレジェンド」という異名がある。球界では王貞治や長嶋茂雄、沢村栄治をはじめ、多くの選手がレジェンドと呼ばれる。柔道の世界では山下泰裕。いずれも、各分野の栄光の時代を築いた立役者か、もしくは常識を覆すような偉業が同業者からも認められているような人物である。
他には図表などに付される凡例や説明文を意味する語。「伝説」という意味の「legend」と同じく、ラテン語の「legenda(読まれるべきもの)」に由来する。
昨日寄り道したお店はこちら。
https://tabelog.com/tokyo/A1311/A131101/13261652/
外観はこんな感じ。
ここに寄った理由は…。
西NPRの馴染みのお店の店長さんから…。
「OKCにレジェンドっていうレバーを出す店があるんですって」
という情報をゲットしたからでした。
で、メニューには書かれていなかったので、♀スタッフに確認して注文です。
出てきたのはこれ。
どこがレジェンドなのかはよくわかりませんが…。
食べログの口コミを確認すると「レア」で出てくるのがレジェンドらしいです。
お値段は普通のレバーと変わらず、99円(税込)とリーズナブルでした。
七味ではなく一味しか置かれてませんでした。
珍しいです。
その他のやきとん類は味噌がお皿に載ってました。
馴染みの店長さんにとりあえず報告に行かなくっちゃ。
再訪は…、あまりそそらないかも?
中島美嘉 『LEGEND』 MUSIC VIDEO
昨日はこちらにも寄り道。
https://tabelog.com/tokyo/A1311/A131101/13167680/
ウリは十割蕎麦のようです。
お冷やは浄軟水、よくわかりませんが。
いか天せいろ@600です。
麺大盛(1.6倍)にすると+150円だそうです。
この麺は好み、いか天はふっくらでした。
また行きそうです。