毎週金曜日はビニの日本語レッスンがある日。

レッスンと言っても、先生と一時間ゲームしたり、人形で遊んだり、本を読んで貰ったり、話しをしたり。

先生は韓国人と結婚した日本の方で、一昨年偶然公園で会って仲良くなった友達にお願いしてます。


うちは帰国してから、そろそろ2年になってますが、ビニはだんだん日本語を忘れている気がして(当然なことかもしれませんが)


最近私自身もそうですがしょぼん
子供はやっぱり覚えるのも忘れるのも早いですね。私やナムピョンが家で日本語を使うのも嫌がってるし、家では絶対日本語を話さないビニ。

でも、よかったのは先生とは日本語で喋たりするんだけど、、、


昨日先生が最近ビニがほぼ喋てないし、何をしてあげれば楽しむのかよく分からないと言ってて


私ちょっと心配になりましたしょぼん


日本にいた時は韓国語より日本語がペラペラだった子だし、日本に友達もたくさんいるし、大好きな日本語を忘れさせたくないのに、、、


家でたまに日本放送やビデオなどを見てるけど、それだけでは足りないかもね。


一番良いのは子供同士で遊ぶのだけど、先生の子供と遊ぶ時もその子達が両方出来るので、結局韓国語になっちゃいます(笑)


ますます日本語実力が下がってる気がして本当にもったいないし悲しい。
一応、聞き取れたらいいかと思うものの、やっぱり不安な気持ちもあります。

本とかもいっぱい読ませたいのに、
ネットで買うのも限界あり、高いし、内容も良く分からない、種類も少ない。ああ、日本のBOOKOFF行きたい~

家と近い図書館に日本の絵本がない。
英語の絵本はいっぱいあるのに。子供専用英語図書館もあるのに。

韓日家族のお子さんたちは両方出来ますよね。うらやましい~
お子さんの絵本とかはどうしてますか?

ビニの日本語は親の役割が大事だと思うけど、それが難しいですね。
私も下手になってし、最近ちょっと汗てるビニママですガーン





iPhoneからの投稿