Queenの曲の中でとても好きな曲がある。
「Let Me Live」はQueenの楽曲の中でも、凄い曲だと思う。
聴いていて切なくもあり、微笑ましくもある。
切ないのは歌詞がそうさせるのだけど、ではなぜ微笑ましいのか。
そして凄いのか。
1コーラス目をフレディが歌い、2コーラス目をロジャーが、3コーラス目をブライアンがボーカルをしている。
こんな凄い曲あるだろうか!
豪華絢爛!!
3人が交代で一つの曲のボーカルをするなんて、なんてことだ!!
曲を聴いていると、3人があれこれ言いながら曲の録音をしている姿が目に浮かび、ニヤケてしまう。
「Let Me Live」はフレディが亡くなった後、1995年に発売した「Made In Heaven」に収録されている曲。
もともとは、1984年発売の「The Works」に収録しようと考えていた曲。
さらに、ロッド・スチュワートに歌ってもらうために、ロッド・スチュワートとジェフ・ベックがスタジオセッションに参加したらしい。
こんなレア曲をアルバム候補から外していたなんて。
まだ聞いていないフレディの未発表曲がどれくらいあるのだろう。
しかし、この曲の歌詞は、その内容ったら、これまたびっくりです。
フレディがいなくなってしまうことを解っていたかのような歌詞。(→どうしてもそこに繋げてしまうクセが・・・)
この曲が作られたのは、フレディがエイズを発症する何年か前なので、なぜこんな歌詞ができたのかと不思議なのです。
曲の始まりはゴスペル調で、4人の女性歌手がバックコーラスをしています。
でもこの曲、実は、Queen4人の葛藤を表現した曲なのかもしれません。
歌詞に出てくる「生きたい、生かしてほしい」という願いと、「ほっといてくれ」という思いがある。
常に注目され、次々に曲を制作しなくてはいけないことや、プライベートも無いような日々の苦悩がこの曲になったのかも。
そう、感じさせる曲です。
いろいろと想像させてくれるのは、音楽のよいところ。
しかし、3人のボーカルは味があっていいのですよ。
Let Me Live
Take a piece of my heart
Take a piece of my soul
Let Me Live
僕の心のかけらを奪ってよ
僕の魂のかけらを奪ってくれよ
生かしてくれ
Why don't you take another little piece of my heart
Why don't you take it and break it
And tear it all apart
なんでもっと僕の心のかけらを奪わないんだ
奪って、壊して、ばらばらにしていいんだ
All I do is give
All you do is take
Baby why don't you give me
A brand new start
僕は与えるだけ
君は奪うだけ
Baby、なぜ君は僕にくれないの
新しいスタートを
So let me live (so let me live)
Let me live (leave me alone)
Let me live, oh baby
And make a brand new start
だから生きたいんだ(生かしてくれ)
生かしてくれよ(ほっといてくれ)
生きたいんだ
そして、新しいスタートを切るんだ
Why don't you take another little piece of my soul
Why don't you shape it and shake it
'Til you're really in control
なんでもっと僕の魂のかけらを奪わないんだ
形にして、振ってみろよ
君がほんとうに支配するまで
All you do is take
And all I do is give
All that I'm asking
Is a chance to live
君はすべて奪うだけ
僕はすべて与えるんだ
僕が求めているものは
生きるチャンスなんだ
(So let me live) - so let me live
(Leave me alone) - let me live, let me live
Why don't you let me make a brand new start
(だから生かしてくれ) だから生きたいんだ
(ほっといてくれ)生きたいんだ、生かしてくれ
なぜ新しいスターをさせてくれないんだ
And it's a long hard struggle
But you can always depend on me
And if you're ever in trouble - hey
You know where I will be
それは長く厳しい闘いなんだ
でも、いつでも僕を頼っていいんだよ
もし困ったときは、ねぇ
僕はどこにだってかけつけるよ
Why don't you take another little piece of my life
Why don't you twist it, and turn it
And cut it like a knife
なんでもっと僕の人生のかけらを奪わないんだ
ひねったり、ひっくり返して
ナイフのように切る
All you do is live
All I do is die
Why can't we just be friends
Stop living a lie
君は生きる
僕は死ぬ
なぜ友達になれないんだ
嘘をつくのはやめよう
So let me live (so let me live)
Let me live (leave me alone)
Please let me live
(Why don't you live a little)
Oh yeah baby
(Why don't you give a little love...?)
だから生きたいんだ(生かしてくれ)
生かしてくれよ(ほっといてくれ)
お願いだ生きたいんだ
(少しも生きられないのか)
Oh yeah baby
(ほんの少しの愛もくれないのか?)
Let me live
Please let me live
Oh yeah baby, let me live
And make a brand new start
生かしてくれよ
お願いだ生きたいんだ
Oh yeah baby, 生かしてくれ
そして、新しいスタートを切るんだ
let me live (so let me live)
生きたいんだ(生かしてくれ)
In your heart, oh baby
(Take another piece, take another piece)
君の心に、oh baby
(かけらを、かけらを)
Please let me live
(Take another piece, take another piece)
お願いだ、生かしてくれ
(かけらを、かけらを)
Why don't you take another piece
Take another little piece of my heart
Oh yeah baby
なぜもっと奪わないんだ
僕の心のかけらを
Oh yeah baby
Make a brand new start
All you do is take
Let me live
新しいスタートのはじまりだ
君はすべてを与える
そして僕は生きるんだ