여러분,
皆さんっ、
안녕〜⸜(*ˊᗜˋ*)⸝
おはよぅ~⸜(*ˊᗜˋ*)⸝
何故だか分かりませんが
前記事⤴⃞︎の追記した以降が
全て消えてしまいましたぁ〜😭
でっ、追記しなおしたのですが
更新出来ません・・・・・・。
なので、新しく
書き直しましたので
ご了承を。。
一度、観た方は
スルーして下さいね(>人<;)
「空から降る一億の星OST」
収録曲![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
タイトル
ピョル、ウリ
「별,우리」
直訳するとっ
「星、私達」
と言う意味d(^_^o)
ムヨンとジンガン2人の
最も大切な愛を綴った
デュエットソング![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
それではっ
主演の二人
ソ・イングク
チョン・ソミン
で聴いて頂きましょ〜
和訳
タウルス イッスルッカ
닿을수 있을까 届くかな
ノエゲン ナン ポイルッカ
너에겐 난 보일까
君には僕が見えるかな
チュウンネゲ クデン
추운내게 그댄
凍える私に貴方は
ッタットゥンタン ピョルカタ
따뜻한 별같아
暖かい星みたい
アル ス イッソヨ
알 수 있어요
分かる
ウリン ハナブト
우린 하나부터
私達は一つから
シジャクトェン ウンミョンイジョ
시작된 운명이죠
始まった運命だよ
ピョル ノヌン ピョル ハヌレ
별 너는 별 하늘에
星、君は星、空に
ポル ス オムヌン
볼 수 없는
見る事が出来無い
ピョル ナエ ピョル ネ アネ
별 나의 별 내 안에
星、私の星は私の中に
サルゴ インヌン
살고 있는
住んでいる
ッカマン パメ トゥルマン イッソド チョアヨ
까만 밤에 둘만 있어도 좋아요
真っ暗な夜に二人だけ居ても良い
カチ ヌンカマヨ
같이 눈감아요
一緒に瞳(め)を閉じてよ
ピョル ウリ
별 우리
星、私達
ラァヴ ラァヴ ラァヴ ラァヴ
Love Love Love Love
愛 愛 愛 愛
ラァヴ ラァヴ ラァヴ ラァヴ
Love Love Love Love
Love Love Love Love
愛 愛 愛 愛
ヌッキル ス イッチョ
느낄 수 있죠
感じていますか
ソロルル スムスュィゲ ハル
서롤 숨쉬게 할
お互いで呼吸する
ハナエ サランインゴル
하나의 사랑인걸
一つの愛だよ
ピッ ノヌン ピッ
빛 너는 빛
光、君は光
ッタスヒ ピチョジュヌン
따스히 비춰주는
暖かく照らしてくれる
ピッ ナエ ピッ
빛 나의 빛
光、私の光
ナルル スムスュィゲ ハヌン
나를 숨쉬게 하는
私の呼吸を出来るようにする
ッカマン ナレ ファニ パルキョジュル
까만 날에 환히 밝혀줄
暗い日に明るく灯してくれる
クデヨ カチ ヌンカマヨ
그대여 같이 눈감아요
君よ、一緒に瞳(め)を閉じてよ
ピョル ウリ
별 우리
星、私達
ヌッキル ス イッチョ
느낄 수 있죠
感じていますか
ソロルル スムスュィゲ ハル
서롤 숨쉬게 할
お互いで呼吸する
ハナエ サランインゴル
하나의 사랑인걸
一つの愛だよ
ピッ ノヌン ピッ
빛 너는 빛
光、君は光
ッタスヒ ピチョジュヌン
따스히 비춰주는
暖かく照らしてくれる
ピッ ナエ ピッ
빛 나의 빛
光、私の光
ナルル スムスュィゲ ハヌン
나를 숨쉬게 하는
私の呼吸を出来るようにする
ッカマン ナレ ファニ パルキョジュル
까만 날에 환히 밝혀줄
暗い日に明るく灯してくれる
クデヨ カチ ヌンカマヨ
그대여 같이 눈감아요
君よ、一緒に瞳(め)を閉じてよ
ピョル ウリ
별 우리
星、私達
カチ ヌンカマヨ