写真と音楽を4月29日生まれのあなたへ☆☆☆ | . : * :・’゜☆ 三ツ星からの招待状 . : * :・’゜☆

. : * :・’゜☆ 三ツ星からの招待状 . : * :・’゜☆

Yahoo!ブログの終了に伴い引っ越してきました。
ためになる事など何ひとつ書けませんが、よろしくお願いされちゃってください(@ ̄∇ ̄@)

☆ 夜はベン・E・キング(Ben E. King)が、ザ・ドリフターズ在籍ちうに放った大ヒットナンバーを♬

 

The Drifters - Save the last dance for me

 

曲のイメージ写真は、古き良きアメリカの1枚を添えています カメラ

よろしければ、そちらもお楽しみください♪

 

 

映画『スタンド・バイ・ミー』の同名主題歌を歌ったベン・E・キングがリードボーカルだったアメリカのコーラスグループ、ドリフターズ(The Drifters)マイクマイクマイクマイクマイク

その彼らの代表的な曲が、今回ご紹介する『Save the Last Dance for Me(ラストダンスは私に)』です。

 

 

この曲を作詞したドク・ポーマス(Doc Pomus)は、小児麻痺の影響で下半身に障害を負い、この詞を書いた時には脚に金具を付け両手で松葉杖をついて歩くという状態でした。
更に後には、車いす無しには生活できなくなっています。

彼の妻ウイリー・バーク(Willi Burke)は、ブロードウェイの女優兼ダンサーで、踊ることが大好き。
しかしドクの足では妻とダンスをすることができないし、かと言って、他の男と踊るなとも言えない。

立っているときは両手が松葉杖でふさがれているので、片手を女性の手に添え、もう片方の手は相手の肩か腰に当てて、ダンスを踊るということができなかったのです。

 

彼は自身の結婚式に車椅子で出席します。

ブロードウェイ女優の花嫁と来賓たちとが手を取り合い踊る姿を見て、この歌詞が浮かんだそうです。


こんなドクのやりきれない悲しい思いと、愛する妻への温かい思いやりが、この曲のメッセージである

 

「女性に手を取ってもらい肩に手を当ててもらいながら、ボクは松葉杖をついてでも動くから、ラストダンスだけはボクのために残して置いてくれ、そして一緒に踊ろう」

 

に込められているんやと思います。

こんなに切ない願いの曲やのに、これっぽちも ” 影 ” が感じられない、明るく、弾むようなメロディには、ドクがどれほどラストダンスを楽しみにしていたのかをうかがい知ることが出来ますよね。

 

 

 

そんなこんなで今夜のアイコンは、ラストダンスはマツコと♪(@ ̄∇ ̄@)

 

ザ・ドリフターズ好きな方、オールディーズ好きな方、お時間をいただければ幸いです。

本日もお越しいただきありがとうございました。

 

―――――――――――――――――――――――――

 

 

 

 

 

4月29日生まれのあなた☆☆☆

 

 

誕生花 にりんそう     花言葉 友情、協力

 

一輪草の仲間ですが、一本の花茎から不思議に二輪ずつ語らうように仲良く花を咲かせるので「二輪草」。

花は一輪草に似た白い星型でやや小さく、川辺の草原などでそよぎながら群れ咲いているのを見かけます。 

写真は、寄り添うように咲く二輪草を切り撮ってみました。

 

 

Ben E. King - Stand By Me

 

 

 

 

Oh, I know that the music’s fine
Like sparkling wine,go and have your fun

Laugh and sing but while we’re apart
Don’t give your heart to anyone

 

But don’t forget who’s taking you home
And in whose arms you’re gonna be
So darlin’ 

Save the last dance for me
Save the last dance for me

 

あぁ分かってる いい曲だよね
まるでスパークリングワインみたい
楽しまなきゃ
笑って歌って でも離れていても
ハートまで渡さないで 他の誰にも

 

だから忘れないで
君を送り届ける誰かさんのことを
そして誰が君を抱きしめるかを
だから愛しい人よ

ラストダンスは僕と

ラストダンスは僕と

Save the last dance for me(ラストダンスは私に)

- The Drifters -