このネタは、先月中に応募し、年齢確認が必要なネタだったようだ。
つまり、既に期限切れ。
まあ、それはどうでもいいでしょう。
さて、このネタの主題である【ハイボール】とは何ぞや?
で、ネタ・スポンサーのサントリーさんの辞書を見てみる。
ほう、アメリカ開拓時代、列車の信号は、ボールを付けた棒の上げ下げで行っていたのかい。
ふむふむ、それで列車が来たら、そのボールの付いた棒が高く上げるって。
それで?
ボールが高く上がったら、“さあ、仕事しなくっちゃ”と駅員さんが、今までチビリチビリやっていたウィスキーに、水を入れて一気に飲み干す。だから、スピリッツに水なんかを入れたものをハイボール。
ふーん。
なるほどね。
ということは、high-ball ということですか。
わたしゃてっきり、酒ばかり飲んでさっぱり働かない亭主に腹を立てた女房が、酒の入った入れ物を、棚の上に隠してしまうのかと思っていましたなあ。
つまり、high-ball じゃなくって、
hide bowl.