なぜか、この頃むかしの歌ばかり懐かしむようになりました。
歌詞もメロディーも単調な歌が多いのですが、深く心に染み入り
情感がこもっているので好きなのです。
昔、ディックミネが歌った「夜霧のブルース」の二番・・・
可愛いあの子が 夜霧のなかで 投げた涙の リラの花、・・
この歌詞に哀愁を感じるのです。
ヨーロッパでは春を告げる花として知られるリラの花。
ライラック、フリーダ 呼び方はいろいろ・・・
私はやっぱり・・・リラ(lilas)の響きがロマンティックで好き。
ぶどうのように一房の小花は深く4つに分かれていて、晩春の静
かな夜に花弁を開くリラの花びらは上品なうす紫。
運よく5つに分かれている花びらを見つけた時に、黙ってのみ込
むと大切な人が永遠に離れないという言い伝えがあるそうです。
(5弁の花びらをラッキーライラックと呼ぶ)
さくらの花が咲く頃に「花冷え」という言葉がありますが、春遅い
北海道ではリラの花が咲く五月の終わりごろの寒さの戻りを、美
しい言葉で「リラ冷え」と呼ぶそうです。
私はリラの花に爽やかな初夏を感じます。
夜、甘く華やかな香りが漂うリラの花の下に立つとひんやりとした
風が吹き抜けていきます。
「初恋の感動」「若き日の思い出」「青春の追憶」「愛のはじまり」
花言葉も青春の息吹と切なさを感じさせてくれます。
つかの間の美にかけるリラの命は短く、もう一度あわせて・・・。
余韻を残しながら色あせていくリラの花に、個性的な若い女性が
振り向きざまに見せる一瞬の、あの美しさを重ね合わせてしまう
のです。
ライラック:別名 リラ 学名 Syringa vulgaris モクセイ科
シリンガ属 (ギリシャ語のシュリンクス 笛)
むかしこの木の枝をくりぬいて笛を作ったという。
和名 花丁香花(ハナハシドイ) 金衝羽(キンツクバネ)
外来種 紫丁香花(ムラサキハシドイ)
枝先に房なりになの花を蜜に咲かせせることから
「端に集う」の意
原産地 東ヨーロッパ~北西アジア
香り バイオレットのように甘く個性的
日本へは明治の中ごろ北海道のスミス女子高校(北星学
園)の創始者スミス女史が故郷アメリカから持ち込んだと
いわれている。
冒頭の甘く切ない美しい旋律がいつまでも続いてほしいと思いな
がら聴くメンデルスゾーンの「ヴァイオリン協奏曲ホ短調」に
一瞬の美しさにかけるリラの花を想いました。
千住真理子, チェコ・ナショナル交響楽団,
メンデルスゾーンヴァイオリン協奏曲




















