先週末より自宅パソコンが不調です。

現在会社のパソコンよりアップしてます。

 

という訳で、ちょっと間、ブログアップはないかもね

2025年7月 タイ語

【フェイスブックからのタイ語】

 ไม่ค่อยมีผู้ชายนัดเลย   

 会う約束をする男性は、あまりいません

 

  
   


【ビリーのタイ語ノート】

 「おいしい」
 
  ลำ    チェンマイ語
  หรอย   南タイ語
  แซบ   イサーン語
  อร่อย   タイ語
 

2025年7月 懐かしいタイ歌

◇ต๋อง วัฒนา/Slow เรื่องของวันพรุ่งนี้ 

久々に聞いたけど、やっぱり良い曲だな
目がうるうるしちゃうよ

7年前の歌です。
Offical Audioでは、2億回転した歌です

 

 


ไม่รู้ว่าเราจะคบกันได้นานเท่าไร
อาจจะมีเรื่องราวให้เราแยกทางกันวันไหน
ไม่รู้ว่าเธอกับฉันจะจูงมือได้ไกลเท่าไร
เรื่องร้ายๆ อาจจะเกิดกับเราทั้งสองคน

พรุ่งนี้ฉันไม่รู้จะเป็นอย่างไร
พรุ่งนี้ฉันอาจทำเธอเสียใจ
พรุ่งนี้เธออาจจะเจอคนใหม่ที่เธอว่าใช่
เรื่องร้ายๆ อาจจะเกิดกับเราทั้งสองคน

แต่ตอนนี้ มีแค่สองเรา
ช่วยพยุงแบ่งเบา
ให้รักเราเดินไปได้ไกล

สัญญาได้หม้าย
約束できる?

จะไม่มีใครทำเราต้องจาก
私たちが別れなければならない 誰もいません

จะไม่มีวันทำเราให้พลัดพราก
私たちは別れることはない そんな日はない

จะอยู่ด้วยกันตลอดไป
一生一緒にいる

จากชายคนนี้
この俺と…

จะขอสัญญาดูแลรักษาเธอยิ่งกว่าใคร
誰よりもあなたを、大事にすることを誓います

จะฝ่าฟันเรื่องราวร้ายๆ ไปด้วยกัน
悪い人生(物語)と戦おう  一緒に…

จากชายคนนี้
この俺と…

จะขอสัญญาดูแลรักษาเธอยิ่งกว่าใคร
誰よりもあなたを、大事にすることを誓います

จะฝ่าฟันเรื่องราวร้ายๆ
悪い人生(物語)と戦おう 

ไปด้วยกัน ฉันกับเธอ
一緒に歩んでいこう 俺と君とで…


【調べたタイ語】
 
 ฝ่าฟัน    奮闘する,苦闘する,格闘する[問題や困難と] 

 

  

2025年7月 タイ語



【フェイスブックからのタイ語】

 ชีวิต เราจะเอาอะไร 

 人生 私たちは何が欲しい?

 

    
   


【ビリーのタイ語ノート】

 仕事帰り       หลังเลิกงาน
 パスワード      รหัสผ่าน
 山岳民族       ชาวเขา
 心臓発作       หัวใจวาย
 


2025年6月下旬 とある平日に有給休暇をとり、
鶴舞公園に花を見に行く




 

何の花でしょうかね


 

バラです


 

 

アジサイがかろうじてまだ咲いておりました。




 

ハナショウブはもう終わってました。



1時間くらい散歩をしたかな。

外食でも…と思ったが、蒸し暑い日だったので、
家飲みして、眠たくなったらすぐに昼寝が良いですね。

という事で、フィールに行ったら、竜田揚げが214円だった
 
1年前は名古屋の上前津に勤務していたので、
週に1度くらい ランチタイムは定食屋に行き
唐揚げ定食や海鮮丼等を食べていた。

久々です
タルタルで食べましょうかね




【タイ語】

 1年前   ปีที่แล้ว
 1年後   ปีหน้า