2026年2月 タイ語サークル仲間
ぷーかうさんが、タイのカンチャナブリ・バンコクに行ってました。

写真を拝借しました。
 

本日は春分の日ですね。
ぷーかうさんのタイ訪の写真をあてに、昼飲み中。

【タイ旅総評】

・6時半のカンチャナブリ経由ナムトック行きに乗るため、
 早朝5時半にフォランポーン駅に来たが、チケットが売り切れてた。
 旅のハプニングは楽しいね

  

・ファランポーン駅へ来たが、チケットを取れなかったぷーかうさん。
 タクシーでトンブリー駅へ向かう。
 よくよく考えたら、トンブリー駅からカンチャナブリに行ったことしかない。
 フォランポーン駅からもカンチャナブリ行きはあったんだね。

  
 
・カンチャナブリの宿 My Home Guest House
 エアコン無し 扇風機あり 共同トイレとシャワーのバンガロータイプは1500円/泊
 エアコンありシャワー付きは2800円/泊
 今の時期、そんなに暑くないので、1500円に泊まっちゃうかもな。ビリーの場合。

 

  

・カンチャナブリのお寺
 ワット・バーンタムは洞窟で有名なお寺まだ行ったことがないです。
 洞窟好きのビリーには、わくわくですね。

  

・なんかわかります。
 カンチャナブリからの帰りは、列車ではなく、なんかバスなんですよね。
 あれ…今回は旅してますね…ははははは

  

・カオソーイと菊花茶「ナムゲックファイ」
 カオソーイが食べたいな。

  

・中華街ヤワラートでの「カオムーデーン」
 たまに食べたく中華系の飯です。
 でも一か月に2度くらいで良いかな。ちょっとしつこくも感じますね。

 

  

・ノンタブリー県の「カオマンガイ」
 75バーツだって。
 ご飯と鶏肉がセパレートですね。

 

  


【本日のタイ語】

 駅        สถานีรถไฟ
 電車       รถไฟ
 普通電車     รถไฟธรรมดา
 チケット     ตั๋ว

2026年3月  タイ歌
เธอลำเอียง  อริสมันต์ | Cover โดย RedCat456
 

 RedCat456という人が、
 アリスマンの1990年代の歌をロック調にアレンジした。
 AIを駆使した最高の声と音楽だな。
 

 

บนทางเดิน จากวันนั้น
あの日から歩んできた道

ที่เคยฝันร่วมกันอยู่เคียง
近くにいながら一緒の夢があった

เสียงเธอพร่ำบอก ไม่ได้แกล้งหลอก
あなたの声に、だませれていたのではない

จะมีเราสองคน อย่างนี้
私たちは二人だけだよね

เธอเจอใคร ที่มั่งมี ต่อแต่นี้ เรามันเป็นสาม
あなたは誰と会うの? 座っているのは?
これから、私たちは3人になった。

เขาเป็นคู่แข่ง เข้ามาข้องเกี่ยว
やつとライバルになった

เกี่ยวเอาใจของเธอ จากไป
あなた気持ちを揺らしていった
そして去っていく

ความจริงใจ ฉันเป็นอาทร
真実は 私の思いやりです

ฉันแสดง ออกมาจากใจ
わたしは、心の中から伝えてきた

ตัวเราเอง ไม่มีอะไร ที่คอยให้
私たち自身 何もないの?

จึงต่างจากเขา
あなたから離れるの?

เธอจึงมอง ข้ามไปดังเงา ทิ้งให้เศร้า
あなたは影のように眺めている
そして、悲しく捨てていった。

บนความฝันเดิม
歩んできた夢を…

ความปราชัย ที่เธอลำเอียง
あなたはひいきしている象使い

จะต้องเสียใจ คงหมดเธอ
悲しまなければならない。
あなたを失うでしょう。

ฉันนั่งมองเหม่อ น้ำตานองเอ่อ
私は座って眺めるだけ
涙がこぼれる

ปลอบใจเราทุกวัน คนแพ้
私たちは毎日慰めあってきた
そして、負けた人になった

ฉันนั่งมองเหม่อ น้ำตานองเอ่อ
ปลอบใจเราทุกวัน คนแพ้

วันและคืน จะบวกใจ
เก็บความหมายรักเรา ให้ยาวนาน
ที่เธอเคยบอก ฉันยังจำมั่น
จะให้ความสำคัญ ต่อกัน
เธอเจอใคร ที่มั่งมี ต่อแต่นี้ เรามันเป็นสาม
เขาเป็นคู่แข่ง เข้ามาข้องเกี่ยว
เกี่ยวเอาใจของเธอ จากไป
ความจริงใจ ฉันเป็นอาทร
ฉันแสดง ออกมาจากใจ
ตัวเราเอง ไม่มีอะไร ที่คอยให้
จึงต่างจากเขา
เธอจึงมอง ข้ามไปดังเงา ทิ้งให้เศร้า
บนความฝันเดิม
ความปราชัย ที่เธอลำเอียง
จะต้องเสียใจ คงหมดเธอ
ฉันนั่งมองเหม่อ น้ำตานองเอ่อ
ปลอบใจเราทุกวัน คนแพ้
ฉันนั่งมองเหม่อ น้ำตานองเอ่อ
ปลอบใจเราทุกวัน คนแพ้

2026年3月 タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 ชอบบรรยากาศแบบนี้  

   このような雰囲気が好き
 

  

 


【ビリーのタイ語ノート】

 貪欲        โลภมาก 
 メロディー     ทำนองเพลง
 ピックアップ    มารับ
 プライバシー    เรื่องส่วนตัว
 

 
【つぶやきタイ語】

 ของฝาก ของที่ระลึก の違いは? 
 タイ人からの回答 
 

  ・ของฝาก   お土産  
  ・ของที่ระลึก  記念品

         (ถ้าซื้อหรือได้เอง 自分のために買う又はどこかのイベントを参加して貰う) 


2026年2月のとある金曜日、名古屋での仕事だった。
17時に仕事を終えたビリー。

ちょっと前ニュースで見た 2026年2月末をもって閉店する名鉄百貨店
ナナちゃんが特別衣装に着替えてお別れの挨拶という記事を…

 

なんと手を振ってました。
またメッセージも良かったですね。
名鉄百貨店ファンがたくさんおりました。

ミッドランドスクエア・大名古屋ビルヂングが見えます

 

スパイラルタワーズです

 

時間が早いので散歩しましょうかね。
名古屋広小路通のイルミネーション

 

柳橋 ほほえみかわして風のなかのイルミネーション

 

18時45分 目的地の新栄
カラオケができるタイ居酒屋 One & Onemに着く

 

あれ…メニュー表は出ているが、ドアはかぎが閉まっている。
この時間に開いてないと、日本人客は誰も来ないですよ。

バーンチアンに行く。

 

 

 
 

でも実は1時間半ほどいたが
お客が誰もいなかった

 
 

どうしたんだ?
20年栄で営業しているタイカラオケ屋で、一番の老舗なのに…

昔は盛り上がっているのにね

 


【本日のタイ語】

 老舗店         ร้านเก่าแก่ 
 盛り上がる       มันมาก
 イルミネーション     ประดับไฟ


◇バーンチアン 栄 タイカラがある店

 

 

 

2026年3月 タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 สแปร์ฮีโน่ครีมแดง    

 日野自動車の代理 クリーム色と赤色 
 

  

 


【ビリーのタイ語ノート】

 想定外         ผิดขาด
 日常会話        ภาษาใช้ชีวิตประจำวัน
 タバコの火を消す    ดับบุรี


【2016年12月タイ語サークルより】

 

 ≪女性を口説くときに使うタイ語≫

  1 สวย     美しい
  2 หุ่นดี     スタイルがいいね
  3 น่ารัก     かわいいね
  4 ยิ้มหวาน    笑顔