2026年6月 タイ語
【フェイスブックからのタイ語】
ของกินที่ขายบนรถ
電車の中で売っている食べ物
バーミーヘーンかな?
昔は10バーツだけど、今は20バーツくらいかな?
【ビリーのタイ語ノート】
ライバル คู่แข่ง
くせになる ติดเป็นนิสัย
うわさする นินทา
【つぶやきタイ語】
安っぽい คู...ไม่มีค่า ※見るからに 価値がない
あっ…ดูถูก でも良いかもね。
人に対して軽蔑、物に対して価値が低い






