2026年4月8日~4月18日の間、
居酒屋あいちゃんの誕生日会&ソンクラーン会でした。

体調の悪い日があり、平日は店を閉める日もあったようですが、
でも、この週は、タイ人や日本人が集まりました。

タイ人が撮った写真を拝借しよう

◇4月8日(水)
  ラード・ちーちゃん  

 

  

◇4月11日(土)
  ビリー・江口さん・かっちゃん・おとうさん
  メン・マリワン

 

  

  

◇4月12日(日) 
  るみ・アディー  
  オイル      
  ラタナコーシンの人
  One & Oneの人

 

  

  
 

  

 

◇4月18日(土)
  ビリー・かっちゃん・まっちゃん
  オート・アム
  マリワン
  春日井のタイ人&子供
  
  

  

  

来年はどんな人が来るのかな?

でも、当日にタイ人から連絡があっても
次の日が仕事ならビリーはいかないからね


◇春日井 居酒屋あいちゃん(タイ料理・タイカラオケと日本料理のお店) 

 愛知県春日井市若草通4丁目106番地    

 19号沿いで、イオンの反対側。(春日井と勝川の間)   
 プリモジャパンと韓丼の間に10台くらい止まれる駐車場があり、    
 そこに居酒屋あいちゃんがあります。

  ※不定期に定休日があります

◇栄 マニー   (タイカラがある店)

 

 
◇栄 るみ    (タイカラがある店)  
 

 

◇栄 バーンメー (タイレストラン)      
 

 

◇栄 One & One (タイカラがある店)
 

 

◇栄 バンコク  (タイカラがある店)

 

 

◇丸の内 ラタナコーシン(タイレストラン)

 

 


【本日のタイ語】

 ソンクラーン         สงกรานต์
 誕生日パーティー      งานเลี้ยงวันเกิด 

2026年4月  タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 ให้กำลังใจตัวเอง   自分自身を元気づける

 

    
  


【ビリーのタイ語ノート】

 社長         ประธานบริษัท
 物足りない      ไม่ถึงใจ
 壊れちゃった     เป็นบ้าไปแล้ว
 言い訳したがる    มักจะพูดแก้ตัว 
 


【つぶやきタイ語】

  一発屋   ฮิดเดียว...หายไปแล้ว  

 

   タイも同じだな。

   1曲ヒットして、その後はいなくなっちゃう人。 

   お金が入ると良い曲良い歌を作れなくなるのかな?

 

2026年4月 ビリーの先週&今週の家飲みです


◇ナムトックヌア(น้ำตกเนื้อ)

 土曜日の休日です。
 タイ料理でいきましょう
 イサーンの牛肉ハーブサラダです。

 肉を焼きます。
 ナンプラー・レモン・粉唐辛子・赤玉ねぎ・セロリ・炒った米を混ぜます

 本日はその半分。
 明日も食べましょう。

 

   


◇刺身

 刺身セット(880円)・ツブ貝(433円)・ほたるいか(391円)
 日曜日の贅沢をしましょうね。 

  


◇ガイヤーン  

 月曜日の酒のあて
 お手軽ガイヤーンです。
 
 ナンプラー・オイスターソース・砂糖・にんにく・胡椒・しょうがチューブ。
 レモン・粉唐辛子。

 鶏肉146円 経済的なタイ料理ですね。

  


【本日のタイ語】

  イカ    ปลาหมึก
  タコ    ปลาหมึกยักษ์


◇THE MAZZ สงบเสงี่ยมเจียมตัว 

ユーチューブでรวมเพลงฮิตยุค2000を見ていたら
懐かしい曲を発見。
昔昔、持ち歌だったな。

 

 

 

ใจมันรับโดยดีว่ายังมีเธอ
แม้ต้องเจอะต้องเจออะไรหนักหนา
เธอเปิดใจของเธอและมีอีกคนเข้ามา
ตัวฉันไม่มีค่าต่อไปแล้ว
ก็ยังจะขอดูแลด้วยความยินดี
แม้ว่าเธอไม่มีตอบแทนให้ฉัน
ถ้าอยู่เพียงผู้เดียวก็ต้องปวดใจเหมือนกัน
ยอมรับว่าทุกวันตัดเธอไม่ได้เลย

ขอทีได้ไหมอย่าไปจากฉัน
どうか お願いできますか?
私から離れないで

ยอมอยู่ตรงนั้นแล้วเป็นอะไรก็ได้
そこにいてください。
何でもよいから…

ขอเพียงเท่านี้สงบเสงี่ยมเจียมตัวไม่วุ่นวาย
それだけです。静かに謙虚でいます
困惑させることはないです

ถึงเจ็บแค่ไหนก็ขออยู่ใกล้เธอ
どれほど傷つくまでも 
あなたの近くにいさせて…

 

2026年4月 タイ語


【フェイスブックからのタイ語】

 เที่ยวอีสานบ้านเรา   私たちの故郷 イサーンを旅しよう
 

  

 


【ビリーのタイ語ノート】

 เจียมตัว       慎む,謙遜する,分をわきまえる. 
 ถ่อมตัว       謙遜する,謙虚である

 反対語      ภาษาตรงกันข้าม
 改善策       วิธีแก่ไข
 


【つぶやきタイ語】

 円安になる・円高になる    ค่าเงินYENลดลง ・สูงขึ้น  

 

  海外に行かず国内ばかりにいると、

  すぐに忘れちゃうタイ語だよね