一度は断られた人気米国人ナレーターとのセッションをOKにした1文とは? | 日英バイリンガルアナウンサー 藤村由紀子 

日英バイリンガルアナウンサー 藤村由紀子 

バイリンガルMC・日英司会・日本語&英語ナレーション・レセプション通訳

以前から注目している
人気の米国人ナレーターさんが
いるのですが
先日、色々とオンラインで
お話させて頂きました♪


遡ること数日前
彼の動画やライブを見ていたら
なんと15分間無料で(人数限定あり)
ご本人が直接電話で相談にのってくれる
というのです。

機材に関する知識も膨大だし
ナレーターとしての
ビジネス戦略にも詳しい方なので
これは話をしてみたい!!

そう思った瞬間、申し込みをしました。

おっ!まだ空きがある♪

ところが
予約完了の自動メールが届いた翌日…

長距離、国外電話には対応しないので
予約はキャンセルしますという
素っ気ないメールが(;_;)

えーっ。そんなぁ…。

いや、でも待って。
これ、覆せるかも?

そう思って
メールを2文のみ送りました。

うち1文はあいさつ文です。
残り1文はとある御提案を…。

そうしたら、あっさりOK!
しかも当日は15分のところ
45分もセッションをしてくれて

「日本人ナレーターとして
 さらに活躍していくなら
 まだ誰もやっていない○○を使って
 ○○をしてみるといいよ!!」
など
親身に様々な彼独自のノウハウを
たくさん教えてくれたんです。
この内容がまた目からウロコで♪

あのキャンセルメールで
何も行動を起こさずに諦めていたら
こんな楽しい時間も
こんな貴重な神アドバイスも
なかったこと。

本当にあの1文を送ってみて良かった!!


さて
私はどんな1文を送ったのか?


とってもシンプルです。



長距離電話が無理ならZOOMで話さない?



はい。
これだけです。



実際には、もっと丁寧な形で
英語で書いてますが…



長距離、国外がダメってことは
電話料金がかかるからかな?
だったら、無料で話せるサービスを
使えば解決するし
ZOOMならお互い顔を見て喋れるから
話も盛り上がりやすいはず!!


そう思ってのご提案でした。

そうしたら、あっさりOK!
ダメ元でも言ってみるもんだなぁと
つくづく感じました。


そして、セッション前に
彼の最新動画やfacebookなどを見て勉強し

セッション中には
それをふまえて会話したり、
以前、彼が言ってたことを
実際に実践したらこうなった!と伝えたり

貴重なアドバイスを頂いたら
オーバーなくらいに感謝の気持ちと
今後これをするね!と決意を伝えたら

私にオススメの提案を
どんどんしてくれて
気づけば予定の3倍もの時間を
費やしてくれました💕
本当に有難いことです✨

あとは
行動して結果を出して
良い報告をしなきゃですね!

そして、
結果が確実なノウハウとなったら
オンラインサロンの皆さんや
現受講生の皆さんにも
お伝えしていく予定です💕