やっぱりマルチリンガルがいいよね! ~4ヶ国語(英語・フランス語・イタリア語・スペイン語)が話せるようになるオンライン教室~ -7ページ目

やっぱりマルチリンガルがいいよね! ~4ヶ国語(英語・フランス語・イタリア語・スペイン語)が話せるようになるオンライン教室~

5ヶ国語を話せる筆者が毎日ワンポイントレッスンをアップしていきます。

☆1日1フレーズでネイティブ英会話を覚えよう!
★1日1フレーズで4ヶ国語を一気に覚えよう!
☆1日1題でTOEIC900点を目指そう!
★1日1フレーズで親子で気軽に英会話を学ぼう!

こんばんは♪


またまた本日も風が強い日でしたねダウン




今日は久しぶりに、4ヶ国語会話にしてみましょうグッド!




口語ではよく使われるけど、あまり辞書や学習書籍の例文には載っていない便利な表現!それは・・・




(条件が) これでいいですか?/これで何とかやってくれませんか?


(予定が) それで都合は大丈夫ですか?




この一言、結構色々な場面で使うと思うんです。


これがまた、国によって、同じ表現の訳ではなく少しずつ言葉の選択が違っていますが、それぞれ、




(英) Can you make it?


(仏) Ca marche?


(伊) Va bene cosi?


(西) ¿Está bien?




こう言います。




旅行の時、仕事で交渉する時、友達と待ち合わせ時間や場所を決める時、等々。


割と何にでも応用出来ますので覚えておいて下さいね!




そして4ヶ国語を一気に覚えようと思っている方、何でも言おうと思った事を上記のように並べて書きためておくと、自分だけの4ヶ国語会話集が出来上がります音譜




人間、一度書き出したものは割と綺麗に頭の中の記憶に整理されて残るものなので、見直すためというよりは覚えるために書く、という感じですが^^




私の場合、こうやって並べて書いて覚えたものについては各国の人と話すときに何故か混同することなく色別にスッと出てきます。つまり、結構色分けして書き出すことが重要だということだと思います!




そして、そこに隠されているキーワードですが、結局言葉は理屈でなく「イメージ=印象」として覚えるのが一番手っ取り早く消化吸収されやすい、という事です。


子供が理屈を全くわからずにすごい勢いで言葉を覚えていくのと同じですね。




余程、文法の問題を専門的に勉強している方は別ですが通常、もっとポンポン言いたいことが口から出せるようになりたい!というコミュニケーション目的の方はこの「イメージで覚える」事を心がけてみて下さいビックリマーク




ではでは、




Have a good evening!


Bon soiree!


Buona serata!


Buenas noches!




平山 ロゼ


Bilingual Laboratory







デイリー6か国語辞典 日英独仏伊西

日本語‐フランス語‐ドイツ語‐英語4ヶ国語辞典

4ヵ国語トランプ

こんにちは♪


本日は暖かくて気持ちの良い週の始めの日になりましたねニコニコ




今日は早速、実際の例題を使用してTOEICで正解率をあげるコツについて書こうと思います。




TOEICでは英文法よりも、いかにスピーディーに判断して回答するかの俊敏性と、その際の判断の正確性がハイスコアのためには最も重要であることを書きましたね。




もちろん、基本となる英文法の知識は少し必要になりますが、この場合の少しとは




①識別できるだけの、品詞の知識(どれが名詞で、どれが動詞で、どれが形容詞で・・等)


②5文型の知識




この2つの中学で習う程度の英文法の知識があれば、あとは俊敏性と正確性で900点以上も全然可能です!




問題をみたら記号化する、ということにも前回言及しましたが、私の場合はどうやって一問を3,4秒で解いていくかと言うと、




問題文を見たら一切意味は考えず、上記で述べた品詞+文型の知識だけを頼りに一瞬で記号化します。


例えば、




I heard the girl (1.sing 2.sang 3.sung 4.singing).




この問題だったら、一瞬で頭の中でこうなります。




主語(=名詞) + 動詞 + 目的語(=名詞) + 補語(=形容詞) 【第五文型】




次に、括弧の中の選択肢を記号化します。




(1.動詞 2.動詞の過去形 3.動詞の過去分詞形 4.動詞の現在分詞形(=形容詞的用法))




そこで、4が正解だと判断、マークシートを綺麗に塗ってはい次、となります。


ここまでの所要時間は5秒です。




記号化に慣れない人や、品詞・文型の知識が足りなくて記号化出来ない人の場合は時間がかかったり、解答の導き方に別の方法を用いなくてはならないので10秒~30秒、下手したらもう少し時間がかかります。したがって、この記号化の方法を覚えるのが一番手っ取り早いです。




中学1年程度の知識ですから、そんなに手間はかかりません。


中学生以下の子供の場合は、こんなことをする以上に備わっている感覚的な語学の吸収力がありますからこのプロセスは勿論、不必要ですが、ただ子供の場合は2時間ものテストに耐えられるだけの集中力や体力が持ちませんから、あまり幼少期のTOEIC受験者は多くないと思います。




こんな感じで、最初から最後までペースをくずさず問題を振り返らないで解き進めていけば、700点以上のレンジ到達はすぐです。




今日のところは、これ1題で終わりです^^




また次回、お楽しみに♪




Have a good week!






平山 ロゼ


Bilingual Laboratory



はじめての新TOEICテスト 完全攻略バイブル
くもんの中学英文法―中学1‾3年 基礎から受験まで (スーパーステップ)
新TOEIC TEST 文法特急2 急所アタック編

こんにちは♪


またまた天気の良い金曜日がやって来ましたねニコニコ


 


昨日、たまたまた生徒さんから


「英語って遠まわしな表現ないの?」


と聞かれたので、今日はそれについて書くことにしました。




英語の表現はストレートで、日本語みたいに曖昧な表現や遠まわしな表現はあまり使いません。


でも、全くない訳ではないです。




仕事上の付き合いであまり相手の気分を害したくない時、


精一杯おもてなししてくれているのがわかるから、言いづらい時。




人間だから、外人でもこんな状況は沢山あります。




まあ、あえて言えば、はっきりストレートに言ってしまっても日本みたいに問題にはならない、ということです。


はっきり答えたから傷つく、とか、はっきり答えたから気分をを害す、という人はあまり居ないと思って良いでしょう。寧ろ、はっきりしない方が相手の気分を害します、これだけは間違いないです。




でも、せめて相手に対してはっきり言いつつも嫌な思いはさせたくない、という思いやりの気持ちで言葉を選びたい時もありますよね。




例えば、職場の上司が土曜日に自宅でバーベキューをやるというので、呼ばれて行ったものの、自分が最も嫌いな食べ物、ホタテが並んでるのが目に入ってしまった・・・。


しかも追い討ちをかけるように、上司が言う。


「これ、バターつけて食うと美味いぞ~!ほれ、食え!遠慮するなよ。」




あ、いや、あの・・・。




こんな時は、こう言えばスマートです。




Mmm,, looks great but I thinik it is not my area.




美味しそうですね、でも私それはもしかしたら食べられないかもしれないデス^^;




こういうと恐らく、




Oops! Sorry, never mind, go ahead with your area.




おお、悪いな。 知らなかった、気にせず好きなもんだけ食ってけよ!




と返ってきて、円満に終わると思いますあせる ほ。




とまあ、こんな感じでちゃんと英語にも婉曲表現なるものは存在します。


最近は日本文化オタクも結構居て、日本人の気遣いや日本語の婉曲表現は素晴らしい!と、下手な日本人よりも丁寧な言葉遣いをする外人さんも見かけたりします。




日本語や日本文化って、難しいけれど、世界に認められる独特の美しさがあるんですよね。


率先して広めないとな、と思う今日この頃です。




では皆さん、




Have a good rest of the day!




ごきげんよう!






平山 ロゼ


Bilingual Laboratory






ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100―誰もここまで教えてくれなかった使える裏技
学校では教えてくれなかった英語「ごちそうさま」を英語で言えますか?

こんにちは♪


週の中日の水曜日、皆様いかがお過ごしでしょうか。




最近、我がスクールで子供たちに教材として使っている本があり、子供たちと一緒に勉強しているお母さんたちにも大好評なのが、DORAEMON(ドラえもん)です。




今日はその中から、よく使うであろうフレーズを一つご紹介したいと思います。






やっぱりマルチリンガルがいいよね! ~4ヶ国語(英語・フランス語・イタリア語・スペイン語)が話せるようになるオンライン教室~




Study a little more.




少しは勉強しなさい。




これって英語でなんて言うんだろう、と思っていたけど、どの教材にも書いてないあせる


という方は多いんじゃないかと思います。




ただ、これは英訳しているのが英語のネイティブの方だと思われるので、少しは勉強しなさい、という日本語の解釈が100%正確に出来ていないと思われます。




そのため、微妙に意味合いが変わってしまっているので、私の方でいくつかのバージョンで正しく言い直しちゃいますね。




■今現在、少しなら勉強するが、必要最小限しかやらない場合・・・




Study more. You always stay at the minimum.




もっと 勉強しなさい、これじゃ時間が全然短いわよ怒。




■のび太のように、全く勉強しない場合・・・




Study at least a little bit.




せめて少しだけでも勉強しなさいよ激怒。




■結構勉強はする方だと思うけど、もう少しハイレベルな線を狙おうとなると若干まだ足りない場合・・・




Study a little more.





もう少しだけ勉強時間増やしなさい。




つまり、漫画で紹介されているのは上記の一番下のパターンということになりますね。




でものび太はどう考えても二番目だと思うので、ここが意味合いが変わってしまっている箇所です。


でも、日本語の「少しは・・・しなさい」という場合の少しは、は、外人にとっては難しいと思います。


英語にはもともと、あいまいなレンジを表現する単語があまりなく、少しやりなさい、または沢山やりなさい、のざっくりどちらかしか概念がないからです。




私も、帰国してしばらくはこの、少しは・・・ 少しなら・・・ ちょっと・・・ 微妙に・・・ 若干・・・ 系のニュアンスが全然わからずにポジティブな意味の少しなんだと思ってしまい、何かと行き違いの元でした。




日本人が少しは・・・ 少しなら・・・ ちょっとだけ・・・と言う時は、たいていネガティブな意味合いで言っているんだと判ったのは中学に入ってからでした。




とまあ、余談はさておきまして、早速今日から上のいずれかのフレーズを子供に発してみましょう=3




ちなみにこのDORAEMONは無駄に紙質が良いせいか、高いです。


普通にドラえもんを購入する価格の二倍します。




でも、基本的に日常生活に密着して頻発する表現がとてもうまい翻訳で書かれているので、泣く泣く教室に教室に全巻揃えました。


子供たちも、積極的に手にとってくれるので良かったと思っています。




もっともっと、こういう漫画の英語版が沢山出てきたらいいのにな、と思います。






平山 ロゼ


Bilingual Laboratory




















ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 2)
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 3)

こんにちは♪


昨日が嘘みたいに、風もなくのどかな春日和になりましたね。




今日はTOEICについて書く最初の回なので、TOEICで高得点を取る大前提について書きたいと思います。




その前に自分のTOEICの点数について^^;




残念ながら、帰国子女の私ですがTOEICの最高点は975点です。


毎回、多少の変動はありますが、しくじった時は900点ジャストぐらい、調子良かったときは965点とか975点とか、なぜか上は5で終わる点が多いです。




こういう仕事をしているので、何とか満点を達成せねば、と思っているのですが中々・・・。


原因としては、聞き取れないとか、書いてあることがわからない問題があった、という訳ではないです。


この後書きますが、猛スピードで内容を読まず記号として認識して回答をしていっているので、時折判断ミスやマーキングミスをします。


しかし、常に900点以上をキープする事を、この仕事をしていく上での最低条件としているので、見直しはしないことにしています。




といった訳で、どうしても毎回2-3問ミスしてしまいます。


つまり、正確性と俊敏性というところで、私もまだまだトレーニングを必要としておりますあせる




TOEIC対策を指導した成人の方で、




「ありがとうございます!!お陰で満点取れました!!」




と、嬉々として海外に赴任されたり外資系企業に転職されていった生徒さんたちに申し訳なく思うと共に、とても恥ずかしいです。


彼らは帰国子女どころか留学経験すらなかった方々なので、逆に言えば、日本でだけ英語教育を受けて来られた方々でもヤル気になれば帰国子女以上のスコアを得ることが出来る、と言う事です。




前置きが長くなりましたが、改めて、今日はTOEICハイスコアを目指す皆様に、これだけでも100点ぐらいはアップするであろう、心がけについて書きますね。




著書でもまさにこの事を強調しているのですが、




大前提


1)TOEICは英語のテストだと思わない方がよい。大量の記号化された問題パターンを如何に正確に速く回答していくか、を試されている問題だと割り切った方が良い。




2)個々の問題を確実に回答することよりも、まずは間違ってもいいから最後の問題までたどり着くことの方を最優先にして欲しい。結果、その方が正確性にこだわって最後まで行かない場合よりも下手すると100点近く高いスコアにつながる場合が多い。つまり、見直しは基本的にしないこと。




3)テストの間の2時間少々、ずっと同じ集中力を維持する事が何より大事です。とにかく気が散らないように、疲れを感じないように自己コントロールすることが大切。




1)ですが、英語のテストだと思わず望んだ記号解読の問題で、これまで身につけていた英語の知識が結構訳にたったぞ!ぐらいの考え方でいいと思います。




じゃあ何のためにTOEIC受けるの!?




という質問が生じてくると思いますが、ズバリ、TOEICとは、これからコミュニケーションが取れる実効性のある英語力を学習するために自己の能力を総合的に高めて受け皿を整えるための試験、と考えるとよいと思っています。




就活でもそうですが、企業も、TOEICの点数そのものだけを評価しているのではないはずです。


この人は、中々取れないハイスコアを得点している=それだけ学習に望む熱意と真剣さがあり、その結果、ハイスコアを得点するための経過の中で集中力や注意力、正確性、最後まであきらめない粘り強さを身につけた人なのだ、という評価になります。




また、自分でも、900点以上を成し遂げたとしたら、自分の能力以上に、継続力、集中力、注意力、粘り強さに対して充実感と誇りを、まずは感じるはずです。




ですので、TOEICは偉大なのです。


TOEICハイスコアを取ることで、英語力の証明以上に、あなたの人生に大幅にプラスになるのです!




1)~3)を心がけつつ、毎回負けずに少しずつの対策をしながら定期的にTOEICを受け続けていくと、あるグラフの動き方に気がつくはずです。




点数はうなぎのぼりに毎回+50点、+100点とは行きません。


私の場合はですが、日経平均株価のような動き方をしながらジグザグに上がっていきました。




私は帰国子女ですがやはり問題文も多いTOEICのこと、最初に受けた時は805点でした。




その後、855>835>880>865>930>880>965>895>975




といった感じであがっていきまして、頭打ちになりました^^;


なので、決してあせらないでください。


ある程度の忍耐力と、投資(試験代が高いので笑)が必要になります。




でも、人生を変えてくれるといっても過言ではないTOEIC、日本の義務教育程度の英語の基礎知識があれば必ず結果を出せるので、気楽に頑張ってほしいと思います音譜




次回からは実際に、どうやって問題を記号に見立てて回答して行ったら3秒で次の問題に移れるのか、という実践をご紹介しますね。




Have a good Monday afternoon, guys!






平山 ロゼ


Bilingual Laboratry







はじめての新TOEICテスト 完全攻略バイブル

1駅1題  新TOEIC TEST文法特急

新TOEICテスト900点突破20日間特訓プログラム