「美」と「健康」の情報をお届けするコロンボです。こんばんは。
”焼豚”これは”やきぶた”と読むか”チャーシュー”と読むか、皆さんいかがでしょうか。
ラーメンに入っているのは”チャーシュー”と呼ばれていますよね。
人気ブログランキング参加中です!これを励みにしていますので、投票よろしくお願いします
皆さんのおかげで上位をキープ!感謝です!
ブログの殿堂
Blogpeople
とれまがブログランキング
一方でスーパーで売っているのは”やきぶた”と呼ばれたり”チャーシュー”と呼ばれたりと、はっきりしません。
この両者は、食べてみると全く違うものですよね。
食べる機会があるたびに、どちらが本当の”焼豚”なんだろう?と疑問を持っていました。
今まで深く考えなかったのですが、よく考えてみると、ラーメンのチャーシューは、煮てありますから日本語的には”煮豚(にぶた)”が正しいと思います。
ラーメンに入っているのは”焼豚”ではないんです。
ウィキペディアで調べてみると、”チャーシュー”は豚を焼いて作る料理のようですが、”焼豚”ではなく”叉焼”と書くんですね。
”焼豚”は”チャーシュー”と読まないわけです。
そうするとスーパーに売っている”焼豚”と書いている商品は、”やきぶた”と読むのが正しいわけですね。
中国の”叉焼(チャーシュー)”は豚を焼いて作る料理なので、それを日本では”焼豚”と書き、それをチャーシューと呼んでいるわけです。
そしてなぜか日本人はラーメンに入っている煮豚もチャーシューと呼んでいます。
だから混乱が起こるんですね。
それはさておき”焼豚”は甘みの強いタレを豚肉の塊に塗って作っています。ですから当然、糖質が多くなります。
ラーメンに入れて食べたら、ラーメンの味が変わるくらい甘く作られています。
中国の”チャーシュー”も甘く作られている料理のようですが、ラーメンに入れるものではなさそうです。
そう、チャーシューはラーメンに入れないのが正しいのです。日本のラーメンに入っている”チャーシュー”と呼んでいるものは煮豚なんです。
スーパーに売っている”焼豚”をチャーシューと呼ぶのは間違いだし、”焼豚”はラーメンに入れて食べるものだという言う思い込みも間違いなんです。
ただでもラーメンは糖質の多い食べ物です。そのラーメンに、甘いタレたっぷりの”焼豚”をラーメンに入れて食べたらさらに糖質が多くなります。
甘い”焼豚”は避けるようにしましょう。