06/Nov/'08

Mercoledi vincente per le cinque formazioni italiane impegnate nelle Coppe Europee. Nel primo turno dell'Indesit European Champions League successo casalingo agevole per la Scavolini Pesaro che supera con tranquillita in tre set l'Eczacibasi Zentiva Istanbul di Cuccarini, calando un po solo nel terzo parziale nel quale recupera da 18-20 trascinata dalla solita Costagrande, eletta MVP della serata e chiude ai vantaggi. Piu sofferte le vittorie della Colussi Perugia, che trova il riscatto in Europa rimontando due set alle polacche del Farmutil Pila e chiudendo 17-15 al tie break, e della Foppapedretti Bergamo che espugna l’Haldun Alagas Sports Hall di Istanbul al termine di una vera e propria battaglia sportiva vinta al quinto e decisivo set. Agevoli affermazioni delle formazioni italiane impegnate nelle altre due competizioni europee: in CEV Cup l'Asystel Volley Novara supera allo Sporting Palace le austriache dello Sparkasse Klagenfurt con un 3-0 che ipoteca il passaggio del turno, mentre nel 2' turno della GM Capital Challenge Cup la Monte Schiavo Banca Marche Jesi conquista una netta vittoria per 3-0 contro le bosniache dello Jedinstvo Brcko.

sommario:
le Coppe Europeeに携わったイタリア勢にとって、白星の水曜日。la Scavolini Pesaroにとって、l'Indesit European Champions League第1戦目は、ホームでの楽勝:落ち着いて、l'Eczacibasi Zentiva Istanbul di Cuccariniにストレート勝ちするも、第3セットだけ、ちょっと調子を落とし、いつものCostagrandeに導かれて、18-20から挽回し、有利な立場で終える。 la Colussi Perugiaは、(Pesaroよりも)苦しんだ末の勝利:le polacche del Farmutil Pilaに対し、2セットを挽回して、タイブレイクの17-15で終わらせ、Europaで代償を見出す。la Foppapedretti Bergamoの勝利も:第5セットにして、決定打となるセットで、正真正銘の戦いに勝って、l’Haldun Alagas Sports Hall di Istanbulを攻略する。

http://www.legavolleyfemminile.it/NewsLeggi.asp?tipo=3&ID=21622
05/Nov/'08

L'avventura europea della Foppapedretti scatta oggi con la prima partita del girone eliminatorio di Champions League. A Istanbul - dove nel 2002 avevano perso la finale col Racing Cannes - le rossoblù affronteranno una tradizionale avversaria delle competizioni continentali, la Gunes Vakifbank, nelle cui file milita Angelina Gruen, grande protagonista in maglia Foppa nelle ultime quattro stagioni. La Walchiria, trasferitasi la scorsa estate in Turchia, sarà la stella più brillante di una formazione che presenta altre due giocatrici molto conosciute dalle nostre parti: una è la centrale Kinga Maculewicz, polacca di nascita ma cittadina italiana, che per molti anni ha giocato nel nostro campionato indossando le maglie di Spezzano, Modena, Forlì e Pesaro; l'altra è la schiacciatrice serba Jelena Nikolic, foppesca nell'anno di disgrazia 2003, l'unico in cui la Foppa non ha vinto niente. Italianissimo anche l'allenatore: si tratta di Giovannino Guidetti, simpatico giramondo che ha guidato il Chieri in serie A e la nazionale femminile tedesca. La Foppa ha raggiunto Istanbul nella mattinata di ieri, in volo dalla Malpensa, e nel primo pomeriggio si è allenata sul taraflex dell'Haldun Alagas Sports Hall, lo stesso su cui oggi, con inizio alle 15,30 italiane (le 16,30 in Turchia), verrà disputata la partita. Purtroppo non è prevista alcuna copertura televisiva, perché l'emittente Sportitalia, che trasmette sul canale 225 della piattaforma Sky, irradierà solamente le partite casalinghe delle tre squadre italiane impegnate nella competizione (le altre due sono la Colussi Perugia e la Scavolini Pesaro, inserite in gironi diversi da quello della Foppa). Gli sportivi bergamaschi potranno seguire l'andamento del match attraverso il sito www.volleybergamo.it alla voce tabellone elettronico. Del team bergamasco in Turchia fanno parte il capo delegazione Andrea Veneziani, i tecnici Micelli, Mazzanti e Bertini, il fisioterapista Ferrenti e dodici giocatrici: le palleggiatrici Lo Bianco e Gujska, l'opposta Ortolani, le schiacciatrici Piccinini, Sorokaite e Bacchi, le centrali Barazza, Arrighetti e Araki, le libere Merlo e Camarda e la giovane del settore giovanile Angela Gabbiadini, classe 1992. È rimasta invece a Bergamo, non avendo ancora ottenuto dal pigro Coni il tanto atteso nulla-osta, Antonella Del Core, che prosegue gli allenamenti agli ordini del professor Benis. Vakifbank e Foppapedretti sono, sulla carta, le due squadre più forti del girone, per cui quella di oggi può essere considerata la partita più difficile del calendario delle rossoblù, il cui passaggio al turno successivo è più probabile che possibile, sia in considerazione del fatto che verranno promosse le prime due, sia in rapporto alla forza delle due altre formazioni: la polacca Fakro Muszynianka (nelle cui file milita l'ex Rosner) avversaria delle nostre martedì prossimo a Treviglio, e la romena Metal Galati. Ricordiamo che per la Foppapedretti quello di oggi è il rientro nelle competizioni europee dopo un anno di assenza. Nella passata stagione, infatti, il team bergamasco non si era qualificato né per la Champions League né per la Coppa Cev, mentre aveva rifiutato di partecipare alla Challenge Cup, vinta proprio dalla Gunes Vakifbank. Diciamo che la Foppapedretti torna dopo un anno sabbatico nell'ambito che le spetta.

今日、Champions League予選ラウンド初戦で、la Foppapedrettiのヨーロッパの冒険が始まる。Istanbulで、le rossoblùは、le competizioni continentali/Championsの伝統的な対戦相手、la Gunes Vakifbank*その吊簿の中で、Angelina Gruenが戦っている*と対戦する。 La Walchiriaは、そのフォーメーションの中で、(他よりも)輝かしいスターだろうし、私達の側で、非常によく知られた、あと2人の選手が引き合わされる: 一人は、la centrale Kinga Maculewicz、もう一人は、la schiacciatrice serba Jelena Nikolic。監督も、非常にイタリア的である: Giovannino Guidetti*serie Aでは、Chieri、そして、la nazionale femminile tedescaを指導していた、好感の持てる放浪者。 昨日の朝、la Malpensaからのフライトで、La Foppaは、Istanbulに到着し、午後早くに、taraflex dell'Haldun Alagas Sports Hallで、 トレーニングを行った。今日、同ホールで、試合が戦われるだろう(開始時間は、15,30 italiane/16,30 in Turchia)。 残念ながら、テレビ放送の保証は予定されていない。というのも、プラットフォーム事業者・Skyの225チャンネルで放送されるSportitaliaは、 その大会に携わる3チームのホーム戦しか電波をあてないだろうから。スポーツ好きなbergamaschiは、il sito www.volleybergamo.itを通じて、 試合の展開を見守る事が出来るだろう。Turchiaにいるteam bergamascoに参加しているのは、派遣団長・Andrea Veneziani, i tecnici Micelli, Mazzanti e Bertini, il fisioterapista Ferrenti、12人の選手達:le palleggiatrici Lo Bianco e Gujska, l'opposta Ortolani, le schiacciatrici Piccinini, Sorokaite e Bacchi, le centrali Barazza, Arrighetti e Araki, le libere Merlo e Camarda、settore giovanileの若きAngela Gabbiadini。 逆に、まだ、面倒くさがりのConiから許可が得られなかったので、Antonella Del Coreは、Bergamoに残り、professor Benisの指揮下で、練習を続ける。 Vakifbank e Foppapedrettiは、カード上、予選の中では、強豪の2チームだから、今日は、カレンダーの中では大変な試合だと考えられうる。 おそらく、次へ進めるというより、進むだろう*上位2チームになる見込みがあるという事実を考えても、あと2チームの実力関係からも:次の火曜日、 Treviglioで対戦相手となるla polacca Fakro Muszynianka、la romena Metal Galati。 la Foppapedrettiにとって、今日の試合は、1年ぶりのヨーロッパ大会復帰だという事を思い出そう。実際、昨シーズンは、la Champions Leagueへも、 la Coppa Cevへも、出場権が得られなかった一方、la Challenge Cupへの参加は拒否した。安息の一年を終えて、la Foppapedrettiは、 自分の領分に戻る、というところだろうか。

L'ECO DI BERGAMO
04/Nov/'08

Scendono in campo tutte domani, mercoledi 5 novembre, le cinque formazioni italiane protagoniste nelle tre competizioni europee. Nella prima giornata della fase a gironi della CEV Indesit European Champions League la Foppapedretti Bergamo, unica formazione impegnata in trasferta in questo mercoledi di Coppe Europee, sara di scena a Istanbul alle ore 15.30 italiane contro le turche del Vakifbank allenate da Giovanni Guidetti e nelle cui file milita l’ex capitano rossoblu Angelina Gruen. Alle 20.30 scendono invece in campo le altre due formazioni impegnate nel massimo trofeo continentale, Colussi Perugia e Scavolini Pesaro. Le umbre Campionesse d’Europa in carica andranno a caccia del primo successo stagionale nel match, in diretta su Sportitalia24, che le vede opposte alle polacche del Farmutil Pila. Le Campionesse d’Italia della Scavolini scenderanno in campo invece all’Adriatic Arena (e in diretta televisiva su Sportitalia) contro l’Eczacibasi Zentiva Istanbul delle vecchie conoscenze perugine Mirka Francia, Nancy Metcalf e Giuseppe Cuccarini. Impegno in CEV Cup per l’Asystel Volley Novara che, sempre domani sera alle 20.30, ospitera allo Sporting Palace le austriache dello Sparkasse Klagenfurt, mentre in Challenge Cup la Monte Schiavo Banca Marche Jesi affrontera la formazione della Bosnia-Erzegovina dello Jedinstvo Brcko.

sommario:
明日-mercoledi 5 novembre、全チームがコートに臨み、イタリアの5チームが、3つのヨーロッパ大会で主役となる。 la CEV Indesit European Champions League予選初日、la Foppapedretti Bergamo-水曜日のCoppe Europeeでは、唯一、遠征に従事するチーム-は、Istanbulで、ore 15.30 italiane、Giovanni Guidettiに指導され、l’ex capitano rossoblu Angelina Gruenが戦っている、le turche del Vakifbank戦で、注目を集める。逆に、20.30にコートに臨むのは、massimo trofeo continentaleに従事するあと2つのチーム、Colussi Perugia e Scavolini Pesaro。 Le umbre Campionesse d’Europa in caricaは、Sportitalia24で生放送され、le polacche del Farmutil Pilaと向かい合う試合で、シーズン初の成功を追求しに行く。逆に、Le Campionesse d’Italia della Scavoliniは、l’Adriatic Arenaのコートに臨み、Perugiaのお馴染み、Mirka Francia, Nancy Metcalf e Giuseppe Cuccariniを擁するl’Eczacibasi Zentiva Istanbul戦。 l’Asystel Volley Novaraは、CEV Cupの予定:やはり明日の夜、alle 20.30、le austriache dello Sparkasse Klagenfurtをlo Sporting Palaceへ招待する一方、Challenge Cupでは、la Monte Schiavo Banca Marche Jesiが、la Bosnia-Erzegovina dello Jedinstvo Brckoのチームと対戦する。

CEV Indesit European Champions League - 1° Turno
POOL A
Giovedi 6 novembre ore 17.00 local time: CAV Murcia 2005 (ESP) - VK Prostejov (CZE)
Giovedi 6 novembre ore 19.00 lt: Rijeka KVIG (CRO) - Dinamo Mosca (RUS)

POOL B
Martedi 4 novembre ore 20.30 lt: RC Cannes (FRA) - Postar 064 Belgrado (SRB)
Giovedi 6 novembre ore 18.30 lt: Turk Telekom Ankara (TUR) - Tubillete.com Tenerife (ESP)

POOL C
Mercoledi 5 novembre ore 16.30 lt (le 15.30 in Italia) A Istanbul: Vakifbank Gunes S.Istanbul (TUR) - Foppapedretti Bergamo
Giovedi 6 novembre ore 18.00 lt: Fakro Muszynianka Muszyna (POL) - Metal Galati (ROU)

POOL D
Mercoledi 5 novembre ore 18.30 lt: Zarechie Odintsovo (RUS) - DELA Martinus Amstelveen (NED)
Mercoledi 5 novembre ore 20.30 (Diretta SI 24) A Perugia: Colussi Perugia - Farmutil Pila (POL)

POOL E
Martedi 4 novembre ore 18.00 lt: SVS Post Schwechat (AUT) - ASPTT Mulhouse (FRA)
Mercoledi 5 novembre ore 20.30 (Diretta Sportitalia) A Pesaro: Scavolini Pesaro - Eczacibasi Zentiva Istanbul (TUR)

http://www.legavolleyfemminile.it/NewsLeggi.asp?tipo=3&ID=21603
03/Nov/'08

La Provincia di Bergamo ha deciso di premiare tutti i bergamaschi presenti alle Olimpiadi e Paralimpiadi di Pechino 2008 e alle Olimpiadi e Paralimpiadi invernali Torino 2006. La cerimonia si svolgerà domenica 9novembre, a partire dalle 10.30, alla cittadella dello sport, in via Gleno. Alle 10.30, alla sede del Cai ci sarà la premiazioni dei circa 50 tra atleti e tecnici bergamaschi olimpionici. Gli atleti e tecnici premiati dal Presidente Valerio Bettoni saranno: Daniela Masseroni, Monica Bergamelli, Valentina Rovetta, Marco Pinotti, Vera Carrara, Luca Ghezzi, Emiliano Brembilla, Marco Belotti, Paolo Bianchessi, Andrea Bettinelli, Orlando Motta, Pierluigi Maroni, Roberto Chiappa, Flavio Cannone, Matteo Morandi, Alfredo Rota, Riccardo Montolivo, Luca Cigarini, Andrea Consigli, Francesca Piccinini, Eleonora Lobianco, Serena Ortolani, Jenny Barazza, Erika Araki, Lorenzo Micelli, Davide Mazzanti, Matteo Bertini, Maria Poiani, Mario Esposito, Alberto Simonelli, Fabrizio Olmi, Gloria Bendetti, Mario Poletti, Ermenegildo Arnoldi, Luigi Bertanza, Nadia Fanchini, Elena Fanchini, Renato Pasini, Fabio Santus, Stelio Conti, Sergio Bonaldi, Franco Pizio, Corrado Vanini, Angelo Carrara, Cesare Pisoni, Luigi Parravicini, Norman Bergamelli, Michela Angeloni, Alberto Busnali e Marina Moioli. Alle 11.30 sarà inaugurato l'auditorium della cittadella dello sport, intitolato alla memoria di Gianni e Fausto Radici.

La Provincia di Bergamoは、le Olimpiadi e Paralimpiadi di Pechino 2008、le Olimpiadi e Paralimpiadi invernali Torino 2006に出席した、 i bergamaschi全員への授賞を決定した。セレモニーは、domenica 9 novembre、10.30から、la cittadella dello sport(via Gleno)で行われる予定。 10.30に、Caiの本拠地で、オリンピックに参加したBGのアスリート、コーチのうちの約50人に、授賞が行われる。Presidente Valerio Bettoniによって授賞されるアスリート、 コーチは、以下の通り:Francesca Piccinini, Eleonora Lobianco, Serena Ortolani, Jenny Barazza, Erika Araki, Lorenzo Micelli, Davide Mazzanti。 11.30に、メモリアル・Gianni e Fausto Radiciと名付けられた、la cittadella dello sportのホールの落成式が行われる。

http://www.eco.bg.it/EcoOnLine/SPORT/2008/11/03_olimpionici.shtml
03/Nov/'08

CESENA Troppo Bergamo per Cesena. Guidate da una Piccinini in grande spolvero, le ragazze terribili di Micelli liquidano facilmente la pratica Lines e s'insediano al primo posto, seppur in condominio con la Scavolini Pesaro. La Foppa parte con il piede sull'acceleratore e non si guarda più indietro fino alla chiusura del match: atteggiamento giusto e concentrazione massima, indipendentemente dal fatto che di fronte ci fosse una neopromossa oggettivamente non in grado di impensierirla più di tanto. Pronti via e Bergamo e già sul 5-1, con la Ortolani grande protagonista del primo parziale: la schiacciatrice mette alla frusta la difesa di casa, e consente alla Foppapedretti di assicurarsi un discreto vantaggio. Tuttavia le ragazze di Micelli si dimostrano abbastanza imprecise in attacco, dove fanno registrare numerosi errori che ridanno coraggio alle padrone di casa, che rientrano nel set grazie alle prodezze della Berti che, in tandem con la Swiderek, le riporta sul 12-13. A questo punto Bergamo sembra scuotersi, e piazza un nuovo break (18-14) che risulta decisivo per portare a casa il set. Nella seconda frazione Bergamo accusa un passaggio a vuoto e Cesena riesce ad approfittarne a metà. La Ortolani perde in brillantezza e commette errori in serie (ben tre consecutivi). Micelli prova a dare la scossa e mischia le carte, spedendo in campo la Sorokaite. L'ingresso della lituana rivitalizza il gioco di Bergamo, che dal 6-6 piazza un parziale di 5-0 e scappa sull'11-7. Alla Lines non basta una Usic in grande spolvero, anche se sul 22-24 torna a mettere un po' di paura, scacciata però dal punto decisivo della Sorokaite. Nel terzo set è subito Foppapedretti, che si porta velocemente sul 5-2. Per la Foppa sembra a questo punto tutto in discesa, e invece al minimo calo di tensione Cesena si riporta sotto (22-23). Ma è l'ultimo colpo di coda: la Ortolani firma gli ultimi due punti e regala a Bergamo la vetta della classifica. Alla fine dei conti la trasferta si rivela poco più che un utile allenamento: mercoledì a Istanbul si torna a respirare aria di Champions. E sarà altra musica.

Cesenaにとって、Bergamoは、すごすぎた。una Piccinini in grande spolveroに導かれ、Micelliの恐るべきle ragazzeは、簡単に、Lines戦に決着をつけ、 第1ポストに陣取る*la Scavolini Pesaroと共同とはいえ。La Foppaは、アクセルに足を置いて、スタートし、試合が終わるまで、振り返らなかった: 向かい合っているのが、客観的に言って、さほど、心配させる事のない新昇格チームであるという事実とは関係なく、しかるべき姿勢で、最大に集中して。 ヨーイドン、Bergamoが、早くも5-1、la Ortolaniが第1セットの大立役者になる:la schiacciatriceが、ホームチームのディフェンスに厳しい罰を与え、 la Foppapedrettiは、そこそこのアドバンテージを確保する事が出来る。しかしながら、le ragazze di Micelliの攻撃は、かなり上正確で、 数多くのミスが記録され、再び、le padrone di casaを勇気付けてしまう。そして、la Bertiのお手柄で、そのセットに戻り、la Swiderekとペアで、 12-13へと連れ戻す。この点で、Bergamoは奮起したようで、新たなブレイクを計上し(18-14)、それが結果として、 そのセットをホームにもたらす決定打となる。第2セット、Bergamoは、もたつきを訴え、Cesenaは、半ば、それを利用するのに成功する。La Ortolaniは、 輝きを失い、連続ミスを犯す(3本も)。Micelliは、衝撃を与えようとし、la Sorokaiteをコートに送り出して、カードを切る。la lituanaが入ると、 Bergamoのプレーが再び活性化し、6-6から、un parziale di 5-0を計上して、11-7へ。la Linesにとって、una Usic in grande spolveroだけでは十分ではなかった*たとえ、 22-24で、ちょっと上安がらせたにしても、la Sorokaiteの決定的な得点で振り払われた。第3セット、すぐに、Foppapedrettiが、5-2で、上手に立つ。 la Foppaにとっては、この時点で、全てが下り坂のように見えたが、ちょっとテンションが低下すると、Cesenaが、再び優位に立つ(22-23)。が、 それは最後の一打で、la Ortolaniが、最後の2点を記して、Bergamoにランキング首位をプレゼントする。カウントが終わると、その遠征試合は、 ちょっとした有益なトレーニングだった事がわかる:水曜日、Istanbulで、Championsの空気が再び漂う。が、それは、また別の話しだろう。

L'ECO DI BERGAMO