"The Night Before" | タコさんの庭

タコさんの庭

ビートルズの歌詞和訳に挑戦

"The Night Before" 

Writers : credited Lennon-McCartney (by Paul McCartney ) 

Artist : The Beatles

Recorded : Wednesday1965/02/17, EMI Studios

Released : 

Friday1965/08/06(UK) 「Help!」A面 2曲目

Friday1965/08/13(US) 「Help!」A面 2曲目

2009/09/09 「Help!」[Remastered]

 

 

  <歌詞和訳>"The Night Before" 邦題 "ザ・ナイト・ビフォア" 

                         その前の夜は

[Verse 1]

We said our goodbyes (Ah, the night before)
Love was in your eyes (Ah, the night before)
Now today I find you have changed your mind

Treat me like you did the night before

    僕たちはいつものさよならの挨拶を交わした (Ah, 前の夜は)

    愛は君の目にあった (Ah, 前の夜は)

    でも今日僕は 君の気持ちが変わってしまったのに気づいた

    前の夜 君がしたことと同じ扱いを僕にしてくれ

        

[Verse 2]

Were you telling lies? (Ah, the night before)
Was I so unwise? (Ah, the night before)

When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

    君は嘘をついていたの? (Ah, 前の夜は)

    僕はそんなことも気づいていなかったの? (Ah, 前の夜は)

    君を近くに抱き寄せた時 君は本当に嘘偽りなかった

    前の夜 君がしたことと同じ扱いを僕にしてくれ

    

[Bridge]

Last night is the night I will remember you by
When I think of things we did it makes me want to cry

    最後の夜は そばにいる君をこの先も忘れられない夜になった

    僕らがしたことを思い出すと 僕は泣きたくなる

 

[Repeat Verse 1]

We said our goodbyes (Ah, the night before)
Love was in your eyes (Ah, the night before)
Now today I find you have changed your mind

Treat me like you did the night before

    僕たちはいつものさよならの挨拶を交わした (Ah, 前の夜は)

    愛は君の目にあった (Ah, 前の夜は)

    でも今日僕は 君の気持ちが変わってしまったのに気づいた

    前の夜 君がしたことと同じ扱いを僕にしてくれ

    

(Yes) [Guitar solo by George]

 

[Refrain]

When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

    君を近くに抱き寄せた時 君は本当に嘘偽りなかった

    前の夜 君がしたことと同じ扱いを僕にしてくれ

 

[Repeat Bridge]

Last night is the night I will remember you by
When I think of things we did it makes me want to cry

    最後の夜は そばにいる君をこの先も忘れられない夜になった

    僕らがしたことを思い出すと 僕は泣きたくなる

 

[Repeat Verse 3]

Were you telling lies? (Ah, the night before)
Was I so unwise? (Ah, the night before)

When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

    君は嘘をついていたの? (Ah, 前の夜は)

    僕はそんなことも気づいていなかったの? (Ah, 前の夜は)

    君を近くに抱き寄せた時 君は本当に嘘偽りなかった

    前の夜 君がしたことと同じ扱いを僕にしてくれ

 

[Outro]    

Like the night befor

    前の夜のように

 

 

情報提供元(著作権者)Weblio

参考辞書 英辞郎goo辞書

(引用できない英辞郎goo辞書を使って訳した場合は、その単語や慣用句を太字斜体にしてあります)

goodbyes:goodbyeの複数形。

goodbye:(《複数形》 good‐bys) 別れのあいさつ,さようなら,いとまごい,告別.

night、晩、夜に、…の夜に、(催しなどの)夜、(…の)夕べ、(特別の日の)夜、夜陰、暗やみ、無知文盲(の状態)

before:以前に、かつて、すでに、(決められた時よりも)早く、前に、前方に、前面に

例文 He told me that he had met her the night before [three days before].    彼は昨晩[3 日前に]彼女に会ったと私に言った

  (cf. He said to me, “I met her last night [three days ago].").

  ↑(上の例文)ago は現在からみて「前に」「以前に」の意だが, before は過去のある時からみて「前に」「以前に」の意である, 従って話法の際には注意を要する

the night before : 前日の夜
now:【間投詞的】〔対照〕((略式))でも(however)
      例文 I don't know anything about the planet. Now, if he were here, he'd be able to help you.その惑星のことはまったくわからないんだ.でも彼がここにいてくれたら役に立ってくれると思う

todayきょう(は)、本日(中に)、現今(では)、今日(は)、このごろは

find:〔〔+(that)〕〈…ということが〉わかる,〈…ということに〉気づく.

change:変化する; 〈月・潮が〉変わる.

mind:(身体と区別して、思考・意志などの働きをする)心、精神、(感情・意志と区別して、理性を働かせる)知性、知力、精神の正常な状態、正気、記憶、回想

mind:〔~したいという〕意向、望み、気持ち

treat : (…に)待遇する、取り扱う、(…を)(…と)みなす、(考えのうえで)扱う、(…に)論じる、扱う、述べる、(…で)治療する、手当てする、治療する
tell lies:空言を吐く
so: [程度を表わして] それ[これ]ほど,そんな[こんな],これくらい.

unwise:知恵のない、賢くない、あさはかな、無分別で、あさはかで

 wise:賢い、賢明な、思慮深い、分別のある、賢明で、賢そうな、知者らしい、(今までわからなかったことが)わかって、気づいて、得るところがあって

held: holdの過去形

hold: 抱き締める

near:(空間・時間的に)近く、接(近)して、(…に)近く、ほとんど、まだまだ…でない

so: [強意的に] 《口語》 とても,非常に,大変.
     例文 That's só sweet of you! 本当にご親切さま.

sincereうそ偽りのない、言行一致の、正直な、誠実な、(…に)うそをつかないで、言行一致で、心からの、偽らぬ、本当の
last:(時間・順序が)最後の、終わりの、最終の、最後に残った、おしまいの、生涯の終わりの、臨終の、終末の、最も…しそうもない、まさか…しまいと思われる 

last night:昨夕、前夜、夜前、夕べ、昨夜、昨夜、昨日の晩、昨晩、千秋楽

remember: 思い出す、(…を)思い出す、思い起こす、(…を)覚えている、記憶している、(…を)覚えておく、心に留めておく、覚えている、忘れずにする、(…に)よろしくと言う

by…のそばに、のかたわらに、の手元に、…のそばを、…を過ぎて、を通って、…に沿って、…を経由して、…によって、…で
think of: …のことを考える、…のことを想像する、…のことを考えてみる、夢想する、…を思い出す、を思いつく、…を言い出す、…のことを(…と)考える、みなす

 

????

ポールの本「The Lyrics」に "The Night Before" は載っていませんでした。

妄想はできませんでした。

 

[Verse 1]

We said our goodbyes (Ah, the night before)
Love was in your eyes (Ah, the night before)
Now today I find you have changed your mind

Treat me like you did the night before

    僕たちはいつものさよならの挨拶を交わした (Ah, 前の晩には)

    愛は君の目にあった (Ah, 前の晩には)

    でも今日僕は 君の気持ちが変わってしまったのに気づいた

    前の夜 君がしたことと同じ扱いを僕にしてくれ

 

our goodbyes」は、「いつものさよならの挨拶」と意訳しました。

 

now」の訳に迷いました。

goo辞書でひくと「でも」という意味があったので「でも今日」と訳しました。
     

 

[Verse 2]

Were you telling lies? (Ah, the night before)
Was I so unwise? (Ah, the night before)

When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

    君は 嘘をついていたの? (Ah, その前の夜は)

    僕は そんなこともわかっていなかったの? (Ah, その前の夜は)

    君を近くに抱きしめた時 君は本当に嘘偽りなかった

    前の夜 君が僕にしたように 僕を扱ってくれ

 

unwise」の訳に迷いました。

英辞郎でひくと「愚かな、軽率な」と出てきます。

 

Weblioでひくと

unwise:知恵のない、賢くない、あさはかな、無分別で、あさはかで

ちなみに「wise」をひくと

wise:賢い、賢明な、思慮深い、分別のある、賢明で、賢そうな、知者らしい、(今までわからなかったことが)わかって、気づいて、得るところがあって

 

*Cambridge Academic Content Dictionary でひくと

not showing good judgment or understanding of a situation:

状況に対する判断力や理解力がない

とあり、いくつか例文も載っていました。

 

トータルで考えて

Was I so unwise?」を「僕はそんなことも気づいていなかったの?」と意訳しました。

 

 

[Bridge]

Last night is the night I will remember you by
When I think of things we did it makes me want to cry

    最後の夜は そばにいる君をこの先も忘れられない夜になった

    僕らがしたことを思い出すと 僕は泣きたくなる

 

 「Last night」を「昨日の夜」と訳すか「最後の夜」と訳すか迷いました。

Last night」の「Last」を「最後の」という意味で使うために、

昨日の夜のことを「The Night Before」にして区別したのだと思い、「最後の夜」と訳しました??

 

it makes me want to cry」(僕は泣きたくなる) は、

「それは僕を泣きたくさせる」を少し意訳しました。

 

 

ジョンはギターを弾いていないんですね