「こんにちわ」は間違い。
正しくは「こんにちは」ですが、
なぜ「こんにちわ」と書かれる人がいるのかが不思議でした。
「こんにちは」の語源を調べてみると、
なるほど!
「へ〜」でした。
「こんにちは」の「は」を「わ=和」とし、「わ」を使った方が親しみを感じるため、誤表記だと知りつつも「こんにちわ」と使う人がいたからなんだそうです。
こんなところにも日本人が「和」を大切にしたいという気持ちが出ちゃうんですね。
もしかして、
「こんにちわ」を誤表記だと知らずに使っていた人は、
無意識の間にも人生のテーマが「和」であり、それが自分の魂からの「メッセージ」かもしれないですね。
自分自身との「和」
心と体の「和」
家族との「和」
周りとの「和」
そんなことを考えながら「和」の取り方を見直してみると、面白い発見があるかもしれないですね!
Sunny www.kimiracle.com