「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ -94ページ目

「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

第四句集『月球儀』
「月球儀」俳句を支柱とした山本 掌の個人誌。

「芭蕉座」は芭蕉「おくのほそ道」を舞台作品とする
うた・語り・作曲・ピアノのユニット。
    



俳句を金子兜太に師事。「海程」同人・現代俳句協会会員。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ミモザ咲けりふきあげる想いも錆びて          掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

怒濤までミモザあふれて夜となりぬ         掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

書:小熊廣美

 

 

 

 

◆ミモザ

 

 

このミモザは学名ギンヨウアカシア。

 

オーストラリア原産の常緑高木。

 

早春に黄金色の球状の花が

 

穂状に群がって咲き、香りが高い。

 

 

春の季語。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

春銀河菓子のこぼるる夜の火影          掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

三大テノールの饗宴!

 

カレーラスの白血病からの復帰を祝福して、

 

この三人のコンサートが実現。

 

1990年カラカラ浴場にて。

 

 

また、観てしまった♪

 

カレーラス、歌い出す前の緊張の面持ち、

 

パヴァロッティ、アリア「妙なる調和」、

 

どんどん歌も高揚し、

 

最後のフレーズ「トスカ セイ トゥ」では

 

顔も真っ赤。

 

もうもう輝かしい<声>。

 

ドミンゴのまなざしの艶のあること♪

 

 

この三人の歌手を引き立て、煽る

 

指揮のメータの振りも大きくダイナミックで、

 

じつに歌手を良く見て、オーケストラを鳴らす。

 

 

オーソレミオのアンコールでの

 

三人のやり取りは何度見ても楽しい♪

 

 

 

◆以前のブログはこちら

 

プッチーニ「誰も寝てはならぬ」が、

 

カラカラ浴場に響き渡った!



3大テノール、

ルチアーノ・パヴァロッティ、

プラシド・ドミンゴ、

ホセ・カレーラス


この3人による初めての競演が実現したのは

1990年7月 ローマのカラカラ浴場でのコンサート。



中継され、全世界8億の人々が観たといわれる

そのコンサート&バックステージの映像を

NHK-BSで放映。



ひとりひとりで人気も実力も兼ね備えたオペラ歌手が

ライバルでもあるテノールが3人、

同じ舞台に立つ、奇跡のコンサート。

 

 

 

 

 

ドミンゴ、パヴァロッティ、カレーラス

 



オペラ・アリア、

 

世界各地で歌われている民謡、

ミュージカルナンバーなどなど、

まさに<声>の豪奢な饗宴!



指揮は巨匠スービン・メータ。

 

 

 

 

 

ドミンゴ、カレーラス、メータ&パヴァロッティ、



おりしも「甦る3大テノール」という

ドキュメンタリー映画が上映されて。

 映画予告編 https://gaga.ne.jp/threetenors/

 




プログラム

1)チレア:歌劇「アルルの女」フェデリコの嘆き
2)マイアベーア:歌劇「アフリカの女」おおパラダイス
3)プッチーニ:歌劇「トスカ」妙なる調和
4)レハール:喜歌劇「ほほえみの国」君はわが心のすべて
5)デ・クレシェンゾ:つばめは古巣へ
6)カルディルロ:カタリ・カタリ
7)デ・クルティス:帰れ、ソレントへ
8)ララ:グラナダ
9)ソロサーバル:サルスエラ「港の酒場女」そんなことはあり得ない
10)ジョルダーノ:歌劇「アンドレア・シェニエ」ある日青空を眺めて
11)プッチーニ:歌劇「トスカ」星は光りぬ
12)プッチーニ: 歌劇「トゥーランドット」誰も寝てはならぬ
13)メドレー:マリア-トゥナイト-太陽の土地-シェリト・リンド
14)メドレー:メモリー-黒い瞳-カミニート-バラ色の人生
15)メドレー:マティナータ-ウィーンわが夢の街-アマポーラ-オ・ソレ・ミオ
16)ディ・カプア:オ・ソレ・ミオ
17)プッチーニ: 歌劇「トゥーランドット」誰も寝てはならぬ

【演奏】
ルチアーノ・パヴァロッティ(テノール)
プラシド・ドミンゴ(テノール)
ホセ・カレーラス(テノール)
フィレンツェ五月音楽祭管弦楽団
ローマ国立歌劇場管弦楽団
ズービン・メータ(指揮)

【収録】
1990年7月 ローマ・カラカラ浴場でのライヴ
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ネットからお借りしました)

 

 

 

 

オペラ「ラクメ」を

 
NHKプレミアムシアターで観ました。
 
「花の二重唱」やアリア「鐘の歌」を
 
聴くことはできましたが、
 
オペラ「ラクメ」全幕を観るのは初めて。
 
 
ロラン・ペリー演出、
 
ピグマリオンの演奏、
 
パリオペラコミック座での上演、期待が高まります。
 
オペラコミックで初演以来、
 
140年の間に1600回、上演されているとか!?
 
 
ドゥヴィエル、もうなんというか、圧倒的なラクメ!
 
コロラトゥーラの超絶技巧の「鐘の歌」、
 
クリスタルの耀きをふりこぼすような繊細で、緻密な<声>。
 
(この声、どれだけ強靭なことか)
 
それでいてこれだけ技巧的な歌唱であっても、
 
聖性をもったかぎりなくピュア―な存在である
 
ラクメそのもの。
 
その透明感のある姿、
 
その雰囲気、
 
それをみごとに体現して。
 
 
ブレのマリカとの「花の二重唱」、
 
とけあった声のうつくしいことと言ったら。
 
 
ドゥグーのニカランタ(ラクメの父)、抜群の存在感。
 
この神殿を侵略されどれほどの憎しみをもったか、
 
そのバリトンが迫真の力をもつ。
 
 
イギリスの軍人やご婦人たちが、
 
まったく対照的な俗界をあらわす。
 
 
演出・衣装のペリー、
 
音楽の流れそっていて、
 
このオペラのどこか異国的な情緒を
 
詩情ゆたかに魅せる。
 
 
バリの影絵、
 
衣装は日本や韓国のテイスト、
 
黒衣(くろこ)が活躍。
 
 
 
<出演>

 ラクメ(ニラカンタの娘):サビーヌ・ドゥヴィエル [Sabine Devieilhe]


 ジェラルド(英人将校):フレデリック・アントゥン [Frédéric Antoun]


 ニラカンタ(バラモン教の老僧):ステファヌ・ドゥグー [Stéphane Degout]


 マリカ(ラクメの侍女):アンブロワジーヌ・ブレ [Ambroisine Bré]



<合唱・管弦楽> ピグマリオン [Pygmalion]


<指揮>ラファエル・ピション [Raphaël Pichon]


<演出・衣装> ロラン・ペリー [Laurent Pelly]

収録:2022年10月4,6日 オペラ・コミック座(パリ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

白梅の失せし夜の香水辺にて            掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

梅咲けり暗き蜜の巣まなかいに            掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

紅梅の芯の銀泥の荒るるや          掌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◆梅・白梅・紅梅・薄紅梅・野梅・臥龍梅

 

枝垂梅・梅が香・老梅・梅林・梅見

 

 

バラ科。中国原産。

 

 

春の季語。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

兜太先生の雄渾なこの書、

 

2月に供えて。

 

 

 

 

 

 

 

 

猪が来て空気を食べる春の峠       兜太

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

関容子『名優が語る演技と人生』文春新書 2023年刊

 

あの聞書きの名手の新刊です!

 

 

全8幕、

 

もうかつてない豪華な、

 

そして絶妙の組み合わせでの対談。

 

 

 

仲代達矢×岩下志麻「もう一度、二人で恋愛を」


松本白鸚×鳳蘭「悲しみを希望に、苦しみを勇気に」


柄本明×白石加代子「小劇場で笑った思い出」


小日向文世×渡辺えり「女の激しさ、男の優しさ」


野村萬斎×麻実れい「美と品格を求めて」


小林薫×吉行和子「久世さんの笑い声」


西島秀俊×梶芽衣子「悩んで笑って真剣に」


桐竹勘十郎×寺島しのぶ「古典芸能の未来のために」

 

 

 

各幕のプロローグというか、

 

関さんの口上があって、

 

その簡潔でいて、要を得た文での

 

おふたりのご紹介、

 

対談への期待はいよいよ高まります。

 

この名優たちの対談は

 

関さんの企画によって実現したもの、とのこと。

 

 

「野村萬斎×麻美れい」における

 

「オイディプス」ギリシャでの上演、

 

三島由紀夫「サド侯爵夫人」の萬斎演出や

 

麻美のサン・フォン伯爵夫人について、印象深い。

 

 

各幕はどうぞ、このご本を手に取って、

 

お読みくださいませ。

 

 

そうそう、各対談のあとに

 

<注>がありますが、

 

これがとても詳細で、

 

本文と合わせると日本の戦後の演劇史が

 

浮かび上がってくるよう。