待望の再放送♪ 「100分で名著 ウエーリー版・源氏物語」 講師は安田登さん | 「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

第四句集『月球儀』
「月球儀」俳句を支柱とした山本 掌の個人誌。

「芭蕉座」は芭蕉「おくのほそ道」を舞台作品とする
うた・語り・作曲・ピアノのユニット。
    



俳句を金子兜太に師事。「海程」同人・現代俳句協会会員。

 

 

 

 

「ウエーリー版・源氏物語」

 

「100分で名著」

 

昨年の再放送、この11月から始まりました。

 

講師は安田登さん。

 

 

 

 

 

 

そしてこの著

 

 

『レディ・ムラサキのティパーティ』毬矢まりえ・森山恵 講談社 2024年刊

 

 

紫式部『源氏物語』は1000年前。

 

「ウェイリー版 源氏物語」刊行は1925年、

 

今から100年前。全6巻。

 

この英訳でイギリスはもとより、世界各国で訳されて。

 

ドナルド・キーンさんが日本文学と出会ったのもこの著。

 

その「ウエーリー版 源氏物語」を日本語訳されたのは

 

毬矢まりえ・森山恵の姉妹。

 

<らせん訳>=トランスクリエーションと名づけられた。

 

 

「源氏」の訳をなぜ始めたか、

 

どのようにたどったか、限りない喜びととともに

 

新たな視点、よりうつくしい日本語にしてゆくか、

 

熱意と「源氏」への敬愛がたっぷりつまった、この著。どうぞ。