これはなんのHANA 93? ポピー(雛罌粟) | 「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

「月球儀」&「芭蕉座」  俳句を書くメゾソプラノ山本 掌のブログ

第四句集『月球儀』
「月球儀」俳句を支柱とした山本 掌の個人誌。

「芭蕉座」は芭蕉「おくのほそ道」を舞台作品とする
うた・語り・作曲・ピアノのユニット。
    



俳句を金子兜太に師事。「海程」同人・現代俳句協会会員。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ポピー、この季節になるとまずこの花。

花屋さんから持ってくると

室内のあたたかさであっという間に開花♪

路地ものは4月や5月。

鳥が運んだのか、

家の庭にも小振りのポピーが。

今年も咲くかしら?

 

 

 



 

(季節の花300より)

 

 


コクリコといえば、

 

与謝野晶子のこの短歌。



  ああ皐月(さつき)


  仏蘭西(フランス)の野は


  火の色す


  君も雛罌粟(こくりこ)


  われも雛罌粟(こくりこ)





◆ヒナゲシ(雛芥子、雛罌粟、学名:Papaver rhoeas)は、

ヨーロッパ原産のケシ科の一年草。

グビジンソウ(虞美人草)、

コクリコ(フランス語: Coquelicot)、

シャーレイポピー (英語: Shirley poppy) とも呼ばれる。

(ウキペディアより)